www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel beschreibt das Lied aus der Operette Das Land des Lachelns Zum gleichnamigen Lied von Heinz Rudolf Kunze siehe Dein ist mein ganzes Herz Lied Dein ist mein ganzes Herz ist das wohl bekannteste Lied aus dem 2 Akt der 1929 uraufgefuhrten Operette Das Land des Lachelns von Fritz Lohner Beda und Ludwig Herzer mit Musik von Franz Lehar Arienpartitur mit der Inschrift des Komponisten an Richard Tauber August 1929 Inhaltsverzeichnis 1 Komposition 2 Geschichte 3 Weitere Interpreten 4 Text 5 Rezeption 6 Literatur 7 EinzelnachweiseKomposition BearbeitenDas Lied steht in Des Dur und ist nach dem Schema Einleitung Refrain Strophe Refrain aufgebaut Das dreitaktige mit einem verminderten Septakkord in Fortissimo einsetzende Vorspiel erzeugt sofort eine dramatische Stimmung Die im Vier Viertel Takt gehaltene Titelmelodie Allegretto moderato ma non troppo geht im 16 Takt durch zwei uberleitende Takte mit dem 2 Thema in die Strophe uber die im Sechs Achtel Takt Etwas bewegter gehalten ist und durch charakteristische Laufe aus Sechzehntelnoten begleitet wird Danach wird die Titelmelodie wiederholt und endet schneller werdend Allegro mit dem uber vier Takte gehaltenen Schlusston im dreifachen Fortissimo Geschichte BearbeitenTeile des Liedes schrieb Lehar bereits in der 1923 unter dem Namen Die gelbe Jacke uraufgefuhrten Erstfassung der Operette fur die Person des chinesischen Prinzen Sou Chong Fritz Lohner Beda verlegte daraus die Passage Duft stromt aus deinem Haar und deine Haut ist wie Parfum aus dem ersten in den zweiten Akt und textete stattdessen Dein ist mein ganzes Herz wo du nicht bist kann ich nicht sein Die Melodie dafur fand er in einem 16 taktigen Arioso auf Seite 120 der 124 Seiten langen Klavierpartitur das dem Gedachtnis des Komponisten bereits entfallen war Das Lied wurde dem Tenor Richard Tauber gewidmet der es urauffuhrte aber auch immer wieder als Zugabe sang und so zu grosser Popularitat brachte Nach der 1938 erfolgten Emigration Taubers nach London wurde das Lied auch im englischen Sprachraum sowohl mit dem deutschen Text als auch in der englischen Ubersetzung You are my heart s delight ein Weltschlager Es galt als das Tauberlied Am 10 Dezember 2012 wurde das Lied in Oslo von Tenor Brenden Gunnell zum Abschluss der Feier zur Verleihung des Friedensnobelpreises an die Europaische Union gesungen 1 Weitere Interpreten BearbeitenWeitere Interpreten des Liedes waren unter anderem Joseph Schmidt Fritz Wunderlich Jussi Bjorling Mario Lanza Sergio Franchi im Duett mit Anna Moffo Placido Domingo Jose Carreras Luciano Pavarotti Jonas Kaufmann Anna Netrebko Rolando Villazon Stuart Burrows und Rudolf Schock Modernisierte Adaptionen gibt es u a von Oscar Peterson James Last Frank Sinatra Manfred Krug und Max Raabe Text BearbeitenDein ist mein ganzes Herz Wo du nicht bist kann ich nicht sein so wie die Blume welkt wenn sie nicht kusst der Sonnenschein Dein ist mein schonstes Lied weil es allein aus der Liebe erbluht Sag mir noch einmal mein einzig Lieb o sag noch einmal mir Ich hab dich lieb Wohin ich immer gehe ich fuhle deine Nahe Ich mochte deinen Atem trinken und betend dir zu Fussen sinken dir dir allein Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar Traumschon und sehnsuchtsbang ist dein strahlender Blick Hor ich der Stimme Klang ist es so wie Musik Dein ist mein ganzes Herz Rezeption Bearbeiten1985 veroffentlichte Heinz Rudolf Kunze seinen bislang erfolgreichsten Song Dein ist mein ganzes Herz vom gleichnamigen Album Darin zitiert er nicht nur den Titel der Arie sondern auch die Zeile Wo du nicht bist kann ich nicht sein Literatur BearbeitenBarbara Denscher Helmut Peschina Kein Land des Lachelns Fritz Lohner Beda 1883 1942 Residenz Salzburg 2002 ISBN 3 7017 1302 2 Bernard Grun Gold und Silber Franz Lehar und seine Welt Langen Muller Munchen Wien 1970 DNB 456827323 Einzelnachweise Bearbeiten Dein ist mein ganzes Herz an der Zeremonie zum Friedensnobelpreis 2012 auf Youtube com Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Dein ist mein ganzes Herz amp oldid 232195857