www.wikidata.de-de.nina.az
DSaa ist die Bezeichnung einer Inschrift von Dareios I D Sie wurde in Susa S entdeckt und von der Wissenschaft mit einem Index aa versehen Sie liegt in babylonischer Sprache vor Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Beschreibung 3 Rezeption 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer Inhalt entspricht einer Kurzfassung der Inschrift DSf und hat 40 Zeilen 1 1Je suis Darius le grand roi le roi des rois 2Le roi des pays le roi de la terre le fils de Hystaspe 3l Achemenide Darius le roi dit 4 Par la protection d Ahuramazda 5ce palais qui est construit ici c est moi qui 6l ai construit A l endroit de la construction de ce palais 7 8ses fondations jusqu a ce que j atteigne le lit du sol furent creusees 9et de gravier sur 20 coudees furent comblees 10Sur le gravier les fondations du palais furent jetees 11Voici les materiaux qui pour 12ce palais ont ete employes l or l argent le lapis lazuli 13la turquoise la cornaline les poutres 14de cedre les poutres de bois de Makan 15l ebene l ivoire 16et les decorations de reliefs 17Toutes les colonnes sont de pierre travaillee 18Voici les pays 19 20qui ont apporte les materiaux de decoration de ce palais La Perse l Elam 21la Medie Babylone 22l Assyrie l Arabie l Egypte 23les Pays de la Mer 24Sardes l Ionie 25l Urartu la Cappadoce 26la Parthie la Drangiane 27l Arie la Chorasmie 28Bactres la Sogdiane 29Gandhara la Cimmerie 30la Sattagydie 31l Arachosie la Quadie 32Darius le roi dit Par la protection 33d Ahuramazda les materieux de decoration 34de ce palais de loin 35furent apportes et j en ai fait l agencement 36Tout ce que j ai fait 37tout cela par la protection 38d Ahuramazda je l ai accompli 39Ahuramazda me protegera 40jusqu a ce que j aie tout fait Ich bin Dareios der grosse Konig der Konig der Konige der Konig der Lander der Konig der Erde der Sohn von Hystaspes der Achamenide Dareios der Konig spricht Unter dem Schutz von Ahuramazda wurde dieser Palast von mir gebaut Der Boden wurde an dieser Stelle bis auf den Felsen abgetragen und mit Schotter aufgefullt 20 Ellen hoch Auf den Schotter wurde das Fundament des Palasts gelegt Das sind die Materialien die fur den Palast verwendet wurden Gold Silber Lapislazuli Turkis Karneol Zedernholz Balken von Makan 2 Ebenholz Elfenbein und Reliefdekorationen Alle Saulen sind aus bearbeitetem Stein Das sind die Lander die die Materialien fur die Dekorationen des Palasts gebracht haben Persien Elam Medien Babylonien Assyrien Arabien Agypten die Lander des Meeres 3 Sardis Ionien Urartu 4 Kappadokien Parthien Drangiana Areia Choresmien Baktrien Sogdien Gandhara Kimmerien 5 Sattagydien Arachosien Quadien 6 Dareios der Konig spricht Unter dem Schutz von Ahuramazda wurden die Materialien fur die Dekoration des Palasts von weither gebracht und ich habe ihn eingerichtet All das habe ich gemacht alles habe ich mit der Unterstutzung von Ahuramazda erreicht Ahuramazda soll mich und all das was ich geschaffen habe beschutzen Beschreibung BearbeitenWahrend der Ausgrabungsarbeiten der Delegation Archeologique Francaise en Iran 1969 1970 unter der Leitung von Jean Perrot wurde die Inschrift DSaa zusammen mit der Inschrift DSz im Durchgang zum westlichen Hof der Apadana Terrasse entdeckt Der Standort wurde als in situ am Ursprungsort eingestuft Die Inschrift befand sich auf einer grauen Marmortafel am Boden und bildete ein Quadrat mit einer Seitenlange von 33 6 cm und einer Dicke von 8 7 cm Die Tafel ist auf allen sechs Seiten in babylonischer Sprache beschrieben und umfasst 40 kurze Zeilen Die Inschrift ist vollstandig erhalten und befindet sich heute im Iranischen Nationalmuseum 7 Rezeption BearbeitenAufgrund der Ahnlichkeiten der Inschriften DSf DSz und DSaa nimmt man an dass sich alle drei Inschriften auf den Palast des Dareios I beziehen Ein Zweifel besteht weil der sich wiederholende Charakter der Inschriften fur verschiedene Gebaude verwendet werden konnte Darauf deutet auch die Verwendung eines Logogramms in dieser Inschrift Bislang haben archaologische Ausgrabungen aber keinen weiteren Palast auf der Apadana Terrasse entdecken konnen Mit dieser babylonischen Inschrift konnen die Zeitpunkte der Errichtung des Palastkomplexes von Susa und der Tod von Hystaspes festgelegt werden Francois Vallat vermutet dass die Inschrift spatestens 518 v Chr an ihren Standort gebracht wurde Darauf deuten Ubereinstimmungen mit der Behistun Inschrift in den Zeichen fur Ahuramazda Hystaspes oder der Liste der Lander Das Zeichen fur Babylonien ist sogar bis zur heutigen Zeit nur auf dem Kyros Zylinder nachgewiesen Es handelt sich deshalb bei DSaa um eine fruhe Inschrift von Dareios I Die Hinweise der Inschrift fur den Zeitpunkt des Palastbaus decken sich mit den archaologischen Ergebnissen von 1969 1970 unter der Leitung von Jean Perrot Das Sterbedatum fur den Vater von Dareios I wird verschieden festgelegt Walther Hinz setzte es auf ungefahr 510 v Chr 8 und Marie Joseph Steve auf ungefahr 515 514 v Chr 9 Nach der Auffassung von Francois Vallan bedeutet das Weglassen von Hystaspes in DSaa wie auch in der Inschrift DSz dass er bei deren Verfassung bereits gestorben war Da man heute weiss dass der Palast von Susa in einem Stuck gebaut wurde ist der Zeitraum zwischen der Inschrift DSf wo er noch erwahnt ist und den beiden Inschriften DSz und DSaa sehr klein Das Todesdatum von Hystaspes konne deshalb auf 519 518 v Chr festgelegt werden 10 Demgegenuber steht die Meinung dass zu viel Vertrauen in den dokumentarischen Wert der achamenidischen Konigsinschriften bestenfalls gefahrlich sei Verschiedene Tontafeln der Verwaltungsarchive von Persepolis wiesen darauf hin dass Hystaspes 503 502 v Chr oder sogar noch 501 500 v Chr noch am Leben gewesen sei In diesen Jahren sei er uber 80 Jahre alt gewesen und man konne annehmen dass er wahrend dieser Zeitspanne gestorben sei 11 Literatur BearbeitenJean Perrot Recherches archeologiques a Suse et en Susiane en 1969 et en 1970 Syria Band 48 Damaskus 1971 S 21 51 jstor org Francois Vallat Table accadienne de Darius Ier DSaa In Leon de Meyer Hermann Gasche Francois Vallat Fragmenta historiae Elamicae melanges offerts a Marie Joseph Steve Paris 1986 S 277 287 Pierre Lecoq Les inscriptions de la Perse achemenide traduit du vieux perse de l elamite du babylonien et de l arameen Paris 1997 S 112 113 und 245 246 elamit net Amelie Kuhrt The Persian Empire A Corpus of Sources from the Achaemenid Empire London New York 2007 ISBN 978 0 415 43628 1 S 497 Rudiger Schmitt Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden Editio minor mit deutscher Ubersetzung Reichert Wiesbaden 2009 S 17 Textarchiv Internet Archive Weblinks BearbeitenJona Lendering DSaa In Livius org englisch Einzelnachweise Bearbeiten Vallat 1986 eigene deutsche Ubersetzung Eine englische Ubersetzung liefert Kuhrt 2007 S 497 Es wird angenommen dass Makan am Persischen Golf gelegen hat aber es ist unklar ob auf der arabischen oder persischen Seite oder auf beiden Den wissenschaftlichen Vorzug erhalt die persische Seite Kuhrt 2007 S 479 Wahrscheinlich die Inseln an der westlichen Grenze des Reichs Kuhrt 2007 S 497 Der babylonische Ausdruck fur Armenien Kuhrt 2007 S 497 Der babylonische Ausdruck fur die Skythen Kuhrt 2007 S 497 Der babylonische Ausdruck fur Maka Kuhrt 2007 S 497 musee de Teheran Francois Vallat Les principales inscriptions achemenides de Suse In Jean Perrot Hrsg Le Palais de Darius a Suse Paris 2010 ISBN 978 2 84050 681 2 S 310 311 Walther Hinz Darius und die Perser Baden Baden 1976 S 180 182 Marie Joseph Steve Inscriptions des Achemenides a Suse Fin In Studia Iranica Band 3 2 Paris 1974 S 169 Vallat 1986 Wouter Henkelman An Elamite Memorial The sumar of Cambyses and Hystaspes In A Persian Perspective Essays in Memory of Heleen Sancisi Weerdenburg Achaemenid History XIII Leiden 2003 S 101 172 hier S 148 149 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title DSaa Inschrift amp oldid 234020498