www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt den Gedichtband von Pablo Neruda Fur das gleichnamige Oratorium von Mikis Theodorakis siehe Canto General Theodorakis Der Canto General deutscher Titel Der grosse Gesang wortlich Allgemeiner Gesang ist ein umfangreicher Gedichtzyklus des chilenischen Dichters Pablo Neruda uber den Kampf Lateinamerikas gegen den Kolonialismus Neruda begann 1938 mit der Arbeit am Canto General Der grosste Teil der Gedichte entstand in den Jahren 1948 49 als Neruda wegen der Nachstellungen der Regierung Gonzalez Videla im Untergrund lebte Das vollendete Werk erschien 1950 in Mexiko wo Neruda von 1949 bis 1952 im Exil lebte Der Gedichtzyklus besteht aus 15 Abschnitten 231 Gedichten umfasst mehr als 15 000 Zeilen und erhebt den Anspruch eine Geschichte oder Enzyklopadie des gesamten hispanoamerikanischen Subkontinents zu sein Er beschreibt die Erschaffung Lateinamerikas der Flora und Fauna das Auftreten des Menschen die Eroberung durch die Konquistadoren die anschliessenden Befreiungskampfe und die Hoffnung auf Unabhangigkeit In vielen lateinamerikanischen Landern wird die Verehrung fur dieses Werk nur noch von der fur die Bibel ubertroffen Die deutsche Ubersetzung des Canto General stammt von dem DDR Lyriker Erich Arendt und erschien erstmals 1953 im Verlag Volk und Welt Sie wurde in den folgenden Jahren auch in Westdeutschland mehrfach aufgelegt Inhaltsverzeichnis 1 Gliederung 2 Bearbeitungen 3 Literatur 4 WeblinksGliederung BearbeitenLa lampara en la tierra Die Leuchte auf Erden Alturas de Macchu Picchu Die Hohen von Macchu Picchu Los conquistadores Die Conquistadoren Los libertadores Die Befreier La arena traicionada Der verratene Kampfplatz America no invoco tu nombre en vano Amerika ich rufe deinen Namen nicht vergeblich an Canto general de Chile Chiles grosser Gesang La tierra se llama Juan Die Erde heisst Juan Que despierte el lenador Holzfaller wach auf El fugitivo Der Fluchtling Las flores de Punitaqui Die Blumen von Punitaqui Los rios del canto Die Strome des Gesangs Coral de Ano Nuevo para la patria en tinieblas Neujahrschor fur das Vaterland in der Finsternis El gran oceano Der grosse Ozean Yo soy Ich bin Bearbeitungen BearbeitenEine poetisch musikalische Adaption des Canto General wurde 1970 von der chilenischen Gruppe Aparcoa gemeinsam mit Pablo Neruda erarbeitet Sie wurde am 5 Dezember 1970 im Teatro Municipal von Santiago uraufgefuhrt und in der Folge in mehreren Landern auf LP aufgenommen u a 1974 in der DDR gemeinsam mit Gisela May als Rezitatorin Die Fassung von Aparcoa enthalt teilweise folkloristische Melodien teilweise eigene Melodien der Band sowie Vertonungen des chilenischen Komponisten und Pianisten Sergio Ortega sowie von Gustavo Becerra Von 1970 bis 1981 wurden Teile des Gedichtzyklus vom griechischen Komponisten Mikis Theodorakis zu dem Oratorium Canto General fur zwei Solostimmen gemischten Chor und Orchester verarbeitet 1974 legte der schwedische Komponist Allan Pettersson den 3 Abschnitt des 5 Teils Der verratene Kampfplatz in schwedischer Ubersetzung seiner 12 Symphonie zugrunde 1982 nahm die chilenische Rockband Los Jaivas das Album Alturas de Machu Picchu auf Texte aus dem gleichnamigen Abschnitt des Canto General auf darunter den Titel Sube a Nacer Conmigo Hermano eine nahezu vollstandige Vertonung des Canto XII aus diesem Abschnitt Literatur BearbeitenPablo Neruda Der grosse Gesang Gedichte Dt von Erich Arendt dtv Munchen 1993 ISBN 3 423 11816 4Weblinks BearbeitenCanto General Auszuge span Canto General span Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Canto General amp oldid 203517096