www.wikidata.de-de.nina.az
Xiao Sa 蕭颯 auch Hsiao Sa eigentl Xiao Qingyu 蕭慶餘 4 Marz 1953 in Taibei 台北 ist eine chinesische bzw taiwanische Autorin Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Preise und Auszeichnungen 3 Werke 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseLeben BearbeitenIhre Familie stammt ursprunglich aus Nanjing in der Provinz Jiangsu auf dem chinesischen Festland Nachdem ihre Mutter einen Soldaten geheiratet hatte folgte sie ihm in die Provinz Sichuan Im Alter von ungefahr funf Jahren erfuhr Xiao Sa dass sie als kleines Madchen adoptiert worden war und sie begann spater nach ihren leiblichen Eltern zu suchen Von ihren Adoptiveltern erfuhr sie dass sie ursprunglich aus einer kinderreichen Familie stammte und ihre leiblichen Eltern nicht genug finanzielle Mittel hatten sich ausreichend um sie zu kummern Im Alter von zwolf Jahren entschied sie sich fur den Kunstlernamen Xiao Sa Das chinesische Zeichen sa 颯 bezeichnet unter anderem das Gerausch des Windes In der Adoptivfamilie blieb sie Einzelkind und besuchte die Padagogische Hochschule fur Madchen Taibei shili nushi zhuan 臺北市立女師專 in Taibei wo sie 1973 mit 21 Jahren ihren Abschluss machte Seitdem arbeitet sie als Grundschullehrerin unter anderem im Stadtteil Danshui im Norden Taibeis Bereits im Alter von sechzehn Jahren begann sie mit dem Schreiben und noch vor ihrem Schulabschluss wurde im Jahr 1972 ihre erste Sammlung von Kurzgeschichten Der lange Damm Chang di 長堤 veroffentlicht 1976 heiratete sie den Regisseur Zhang Yi 張毅 1951 sie bekamen 1980 eine Tochter und trennten sich 1986 Auch nach der Trennung arbeiteten sie weiterhin zusammen und schrieben beispielsweise gemeinsam Drehbucher Ab 1995 war sie vorrangig im Bereich Film und Fernsehen tatig Zwar wurden einige Erzahlungen darunter My Son Hansheng und My Relatives in Hongkong bereits ein Jahr nach Erscheinungsdatum in Taiwan ins Englische ubersetzt und in der Literaturzeitschrift The Taipei Chinese PEN veroffentlicht doch daruber hinaus gibt es nur wenige Ubersetzungen ihrer Werke so dass sie in westlichen Landern fast unbekannt ist Preise und Auszeichnungen BearbeitenXiao Sa ist in Taiwan wie auf dem Festland bekannt und gehort zu den wichtigsten Autorinnen der 1980er und 1990er Jahren in Taiwan Sie zahlt zu den sogenannten new generation writers xin shidai zuojia 新時代作家 Sie bekam im Laufe ihrer bisherigen Karriere zahlreiche Preise Mit Beginn der 1980er Jahre fanden zahlreiche gesellschaftliche Umwalzungen in Taiwan statt was eine Fulle von literarischen Neuerscheinungen nach sich zog Diese wurde von den beiden grossen konkurrierenden Zeitungen United Daily News Lianhe bao 聯合報 und China Times Zhongguo shibao 中國時報 gefordert diese Zeitung wird als der Chinesischen Nationalpartei Guomindang 國民黨 fruher Kuomintang engl Chinese Nationalist Party nahestehend angesehen und als konservativ eingestuft wahrend die China Times eher liberal gesinnt ist Die sogenannten fukan 副刊 Beilage auch wenxue fukan 文學副刊 Literaturbeilage erfreuten sich zu dieser Zeit einiger Beliebtheit So gab es im Jahr 1985 15 verschiedene Literaturbeilagen 13 Literaturmagazine und 19 Lyrikmagazine Beide Zeitungen investierten in die Autorinnen der Babyboomgeneration und forderten jahrliche Literaturwettbewerbe offentliche Lesungen Workshops Foren und Jugendlager Der Fokus lag auf jungen noch unbekannten Autoren so dass Historiker diese Zeit spater als Taiwan woman authorship period bezeichneten Da Xiao Sa diese Kriterien erfullte wurde sie durch die United Daily News gefordert die massgeblich zu ihrem Ruhm beitrug und sie bekannt machte Sie erhielt 1979 den Literaturpreis fur die Kurzgeschichte Wo er Hansheng 我兒漢生 Mein Sohn Hansheng Ein Jahr darauf gewann sie wiederum den ersten Preis fur Xiafei zhi jia 霞飛之家 Die Familie aus Xiafei 1981 folgte ein Preis der Chinesischen Gesellschaft fur Literatur und Kunst Zhongguo wenji xiehui wenyi jiang 中國文藝協會文藝獎 1984 erhielt sie fur Xiao Ye 小葉 Wie ein Blatt im Wind den Literaturpreis der konkurrierenden China Times Mit dem Boom der Literaturbranche ging die Entwicklung des Taiwan New Cinema eng einher Viele Erzahlungen und Romane namhafter Autorinnen wurden verfilmt unter anderem auch einige von Xiao Sa Beim Golden Horse Film Festival Jin ma jiang 金馬獎 das bereits seit 1962 jahrlich in Taibei stattfindet erhielt sie 1985 zusammen mit ihrem Mann den Preis fur das beste Drehbuch fur Wo zheyang guo le yi sheng 我這樣過了一生 So habe ich gelebt basierend auf Xiafei zhi jia 1986 wurden die ersten beiden Verfilmungen ihrer Geschichten ausgestrahlt namlich Wo de ai 我的愛 Meine Liebe basierend auf Weiliang de ai 唯良的愛 Weiliangs Liebe und Wo er Hansheng beide unter der Regie von Zhang Yi Insgesamt wurden bisher funf ihrer Geschichten verfilmt Werke BearbeitenXiaos Werke beschaftigen sich in realistisch nuchternem Stil vorrangig mit Themen wie Familie Identitat und Erwachsenwerden Die Suche nach Gluck und Liebe steht immer wieder im Mittelpunkt des Lebens ihrer Protagonisten und auf der Suche nach sich selbst stellen diese traditionelle Rollenmuster ebenso in Frage wie kapitalistisch moderne Lebensentwurfe Ausser Erzahlungen Kurzgeschichten und Romanen schrieb sie auch Drehbucher wie das zum Fernsehdrama Gu lian hua 孤戀花 engl Love s Lone Flower von 2005 nach Bai Xianyongs gleichnamigen Roman von 1970 Jahr Titel deutsche Ubersetzung1972 Chang di 長堤1977 Riguang yejing 日光夜景1978 Erdu miyue 二度蜜月 enthalt Guo lao taitai de gunrao 郭老太太的困擾 Die Probleme der alten Frau Kuo 1 1980 Sile yige guozhong nusheng zhihou 死了一個國中女生之後 enthalt Xiao Ye 小葉 Wie ein Blatt im Wind 2 1981 Wo er Hansheng 我兒漢生Xiafei zhi jia 霞飛之家Ru meng ling 如夢令1983 Aiqing de jiaojie 愛情的孝節1984 Shaonian Ah Xin 少年的阿辛Xiao Zhen yisheng de aiqing 小鎮醫生的愛情1986 Weiliang de ai 唯良的愛 enthalt Gei qian fude yifeng xin 給前夫的一封信 Brief an jemanden der einmal mein Mann war 3 1987 Fan xiang zhaji 返鄉劄記Zou guo congqian 走過從前1989 Aiqing de yanse 愛情的顔色Ruhe baituo zhangfu de fangfa 如何擺脫丈夫的方法1993 Dansheng Yihui 單生薏薏1995 Jiedahuanxi 皆大歡喜2015 Niguang de taibei 逆光的臺北Literatur BearbeitenCarver Ann C 1990 Bamboo Shoots After the Rain Contemporary Stories by Women Writers of Taiwan New York Feminist Press Chang Kang i Sun und Stephen Owen Hrsg 2010 The Cambridge History of Chinese Literature Cambridge Cambridge University Press Duke Michael S Hg 1989 Modern Chinese Women Writers Critical Appraisals Armonk New York Sharpe Faurot Jeannette L Hg 1980 Chinese Fiction from Taiwan Critical Perspectives Bloomington Indiana University Press Haddon Rosemary M 1996 Oxcart Nativist Stories from Taiwan 1934 1977 Edition Cathay Bd 18 Dortmund Projektverlag Hillenbrand Margaret 2007 Literature Modernity and the Practice of Resistance Japanese and Taiwanese Fiction 1960 1990 Chinese Studies Bd 11 Leiden Brill Hung Eva 1992 Contemporary Women Writers Hong Kong and Taiwan An Authorized Collection Hong Kong Chinese University of Hong Kong Lau Joseph S M Liu Shaoming Hg 1976 Chinese Stories from Taiwan 1960 1970 New York Columbia University Press Markgraf Katharina 2011 Die Kurzgeschichte Xianggang qinqi 香港親戚 der taiwanischen Autorin Xiao Sa 蕭颯 Literarische Ubersetzung und Ubersetzungskritik Magisterarbeit Institut fur Sinologie Tubingen Markgraf Katharina 2018 Frauenbilder im Werk der taiwanischen Autorin Xiao Sa 蕭颯 Eine postkoloniale Perspektive Dissertation Institut fur Sinologie Tubingen Martin Helmut 1996 Taiwanesische Literatur Postkoloniale Auswege Kolonialzeit Nachkriegsliteratur und Literarhistoriographie Buchrezensionen zur chinesischen taiwanesischen und japanischen Literatur Chinabilder Dortmund Projektverlag Wang David Der Wei und Carlos Rojas Hrsg 2007 Writing Taiwan A New Literary History Durham Duke University Press Wu Tingrong 吴亭蓉 2002 Xiao Sa jiqi xiaoshuo de san zhong zhuti 蕭颯及其小説的三種主题 Drei Hauptmotive in Xiao Sas Erzahlungen Tainan Guoli Chenggong Daxue 4 Wu Fatima 1991 From a Dead End to a New Road of Life Xiao Sa s Abandoned Women World Literature Today 65 3 427 32 Weblinks Bearbeiten The Study of Taiwan Literature An International Perspective Women s Literature in Taiwan I Taiwan Review A Delight to Look Forward to Hsiao Sa Einzelnachweise Bearbeiten ubersetzt von Julia Mollee in Kuo Heng yu Hrsg Der ewige Fluss Chinesische Erzahlungen aus Taiwan Minerva Publikation Saur GmbH Munchen 1986 263 272 ubersetzt von Katharina Markgraf in Hefte fur Ostasiatische Literatur Nr 55 November 2013 56 67 ubersetzt von Katharina Markgraf in Hefte fur Ostasiatische Literatur Nr 70 Mai 2021 27 43 1 2 Vorlage Toter Link etdncku lib ncku edu tw etdncku lib ncku edu tw theses available etd 0619102 150442 unrestricted etd 0619102 150442 pdf Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im September 2019 Suche in Webarchiven Normdaten Person GND 172467918 lobid OGND AKS LCCN n81098198 VIAF 23467174 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Xiao SaALTERNATIVNAMEN Xiao QingyuKURZBESCHREIBUNG taiwanische AutorinGEBURTSDATUM 4 Marz 1953GEBURTSORT Taibei Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Xiao Sa amp oldid 239888259