www.wikidata.de-de.nina.az
Warten bis der Frieden kommt ist der zweite Teil einer autobiographischen Romantrilogie von Judith Kerr Das Buch erschien zunachst in englischer Sprache unter dem Titel The Other Way Round Die Ubersetzung ins Deutsche die 1975 erstmals veroffentlicht wurde besorgte Annemarie Boll Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Biographische Bezuge 3 Rezeption 4 Literatur 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenWarten bis der Frieden kommt ist die Fortsetzung zu Als Hitler das rosa Kaninchen stahl schliesst aber nicht nahtlos an die Geschehnisse die in diesem Buch geschildert werden an Als Hitler das rosa Kaninchen stahl endete mit dem Umzug der exilierten Familie Judith Kerr ist die Tochter des Schriftstellers Alfred Kerr und seiner Ehefrau Julia und die jungere Schwester von Michael Kerr der in den Romanen Max heisst wahrend sie sich selbst mit ihrem zweiten Vornamen Anna nennt von Paris nach London im Jahr 1935 Anlass fur diese Ubersiedlung war die Tatsache dass der Vater im Buch in der Regel Papa genannt ein Filmdrehbuch an einen ungarischen Regisseur in England verkaufen konnte und dass er wahrend der Wirtschaftskrise in Frankreich nicht mehr genug verdienen konnte um seine Familie zu ernahren Ein Neuanfang in London schien damals hoffnungsvoll Nun am 4 Marz 1940 dem siebten Jahrestag der Flucht der Familie aus Berlin hat sich die Lage geandert Annas Vater der zweisprachig aufgewachsen ist und in Frankreich auch in der Landessprache publizieren konnte hat nur unzureichende Englischkenntnisse kann nur selten einen Artikel oder den Text fur ein Flugblatt verkaufen und hat somit fast kein Einkommen mehr 1 Seine Ehefrau versucht mit Buroarbeit die sie aber nie gelernt hat die Familie durchzubringen Ihre Einkunfte reichen gerade fur zwei billige Hotelzimmer fur sich und ihren Mann Der Sohn Max hat zum Gluck ein Stipendium fur ein Studium in Cambridge erhalten und Anna die nach der Mittleren Reife ihre Schullaufbahn in einem unangenehmen Internat beendet hat wohnt vorerst kostenfrei bei der befreundeten amerikanischen Familie Bartholomew Als sie an jenem Tag mit dem die Erzahlung einsetzt feststellen muss dass sie die 4 Pennies Fahrgeld fur die Untergrundbahn verloren zu haben scheint die sie brauchte um Mama und Papa in ihrem Hotel zu besuchen beschliesst sie sich eine Stelle zu suchen um selbst fur ihren Lebensunterhalt aufkommen zu konnen wenig spater als die Bartholomews angesichts der Bombengefahr in London in die USA zuruckkehren wird dies auch bitter notig werden Mit Hilfe einer Fluchtlingsorganisation kann sie einen Sekretarinnenkurs belegen und erhalt schliesslich nachdem sie als geburtige Deutsche von zahlreichen militarischen und staatlichen Stellen abgelehnt worden ist Arbeit bei der Ehrenwerten Mrs Hammond Diese leitet eine Organisation des Roten Kreuzes die fur die Produktion und Verteilung von Kleidungsstucken fur Soldaten zustandig ist Einst von Mamas Vetter Otto bei der Ankunft in London empfangen halt die Familie auch weiterhin Kontakt zu diesem Vetter und seinen Verwandten Tante Niedlich seine Mutter hat es geschafft ihren Mann Viktor aus einem Konzentrationslager freizukaufen und nach London zu bringen wo sie nun im Keller eines Hauses lebt dessen ubrige Raume sie vermietet hat Viktor hat einen Gehirnschaden erlitten ist nicht mehr arbeitsfahig und erkennt seine eigene Familie nicht mehr und Otto eigentlich promovierter Physiker arbeitet in einer Schuhfabrik Eines Tages erhalt Mama von Tante Niedlich eine Broschure der Londoner Stadtverwaltung in der etwa in der Art eines Volkshochschulverzeichnisses zahlreiche preiswerte Kurse angeboten werden darunter auch Zeichenkurse Anna die immer schon gern gezeichnet hat meldet sich zunachst fur einen spater fur mehrere dieser Zeichenkurse an und hat so eine abendfullende Beschaftigung Es dauert nicht lange und sie verliebt sich in ihren Lehrer John Cotmore der ungefahr 40 Jahre alt ist und sich von seiner Frau getrennt hat nbsp Deutsche Bomber uber LondonWahrenddessen wird die Kriegslage immer kritischer Als die Invasion der Deutschen erwartet wird werden viele Manner auslandischer Staatsangehorigkeit im Kustengebiet als feindliche Auslander in Lagern interniert Max und Otto landen beide in einem Lager auf der Insel Man Max der kurz vor seinem juristischen Examen steht nimmt kaum Kleider sondern nur seine Fachliteratur mit und schreibt emporte und verzweifelte Briefe an seine Familie Die Eltern bemuhen sich auch nach Kraften ihren Sohn aus diesem Lager freizubekommen haben aber zunachst ebenso wenig Erfolg wie sein alter Schulleiter Mr Chetwyn Erst als Mama eines Tages in einer Zeitung eine sehr positive Rezension eines Filmes uber die Drangsale die deutsche Fluchtlinge erleiden mussen ehe sie ihr eigenes Land verlassen konnen liest wendet sich das Blatt Mama emport daruber dass diese Fluchtlinge zwar einerseits vom Verfasser der Rezension einem englischen Minister bedauert werden andererseits aber in Grossbritannien in Lagern eingesperrt werden schreibt dem Rezensenten einen Brief in dem sie Maxens Situation schildert Zwei Tage spater wird dieser freigelassen und kommt mitten in einem Bombenangriff nach London Er beschliesst aus Dankbarkeit gegenuber Mr Chetwyn der dies dringend wunscht ein Jahr lang als Lehrer zu arbeiten danach aber zur Army zu gehen Dem stellen sich Schwierigkeiten entgegen weil er sich zwar langst als Englander fuhlt aber noch nicht naturalisiert worden ist Schliesslich kann die Ehrenwerte Mrs Hammond die ihre Beziehungen spielen lasst helfen und Max kampft als Angehoriger eines Fliegergeschwaders in der englischen Armee Otto hingegen der mit ihm interniert war meldet sich fur einen Transport nach Kanada kommt von dort in die USA und erhalt eine Stelle bei einem wichtigen Projekt uber das sogar Prasident Roosevelt standig informiert wird und an dem auch Einstein beteiligt ist Anna wird von John Cotmore eines Tages aufgefordert sich einmal ein grosseres Projekt vorzunehmen etwa die Illustration eines Buches oder das Bemalen einer Wand Sofort ist sie von der Idee mit der Wand elektrisiert und findet auch bald ein geeignetes Objekt Ein Cafe mit neun langweiligen cremefarbigen Wanden die sie in den folgenden Wochen nachdem sie das Besitzerpaar von ihrer Idee uberzeugen konnte mit Szenen aus der viktorianischen Zeit bemalt In diesen Wochen kommt sie kaum dazu ihre Zeichenkurse zu besuchen und verbringt auch die Wochenenden nur bei ihrem Werk Als es fertiggestellt ist ladt sie die Teilnehmer der Kurse samt Cotmore zur Feier in das Lokal ein ist stolz auf ihren Erfolg muss aber feststellen dass Cotmore sie plotzlich merkwurdig kuhl behandelt Wenig spater als sie zusammen mit Papa ein Konzert besucht zu dem ein anderer Kursteilnehmer ein Bundel Karten bekommen hat muss sie feststellen dass Cotmore mittlerweile eine Beziehung mit Barbara einer Endzwanzigerin die ebenfalls bei ihm Zeichnen lernt hat Tags darauf erleidet Papa einen Schlaganfall und Anna deren Welt zusammengebrochen ist kann auch aus diesem Grund die Zeichenkurse nicht mehr besuchen Als es ihrem Vater wieder besser geht fragt er schliesslich nach warum sie nicht mehr zeichnet und besteht darauf dass sie wieder ihre Kurse besucht Anna befolgt seine dringende Bitte hat aber lange Zeit das Gefuhl nichts mehr zustande bringen zu konnen Erst gegen Ende des Krieges als bereits die aufs Land verschickten Kinder wieder nach London zuruckkehren kommt ihr Interesse an der Kunst plotzlich zuruck Sie beginnt wieder zu zeichnen und erhalt schliesslich ein dreijahriges Stipendium fur ein Kunststudium Max dessen Geschwader aufgelost worden ist spricht gegen Ende des Buches mit seiner Schwester uber die Eltern War es bislang immer so dass die Kinder sich sicher fuhlten und nicht unter ihrem Fluchtlingsdasein litten solange sie mit den Eltern zusammen waren scheint sich die Situation inzwischen gewandelt zu haben Nun sind es Mama und Papa denen Max und Anna das Gefuhl der Sicherheit geben mussen nbsp Alfred KerrDiesem Schluss entspricht das Statement der Autorin das diese einmal in einem Interview abgab Die Romane seien weniger Romane uber Anna selbst als Romane uber deren Eltern Nicht zufallig ist dem Roman auch ein Gedicht Alfred Kerrs vorangestellt in dem die Worte Eltern bleiben mehrfach wiederholt werden 2 Wie wichtig das eigene Erleben fur Judith Kerrs Schaffen war fasste 2013 Othmar Hicking mit dem Satz zusammen dass bei Judith Kerr in ganz besonderer Weise Leben und Werk immer eng verschrankt sind das eigene Leben die primare kunstlerische Inspirationsquelle fur das Werk und das Werk ohne das gelebte Leben nicht vorstellbar ist 3 In Warten bis der Frieden kommt fuhrt Anna nach dem Begrabnis ihres Onkels Viktor ein Gesprach mit Papa Sie ist verzweifelt ob der Vorstellung dass ihr Vater das Leben in der Emigration als sinnlos ansehen konnte Ich bin ein Mensch der schreibt sagte er als Schriftsteller muss man wissen Hast du das noch nicht gemerkt Ich bin kein Schriftsteller sagte Anna Vielleicht wirst du eines Tages auch schreiben Aber selbst ein angehender Maler Er zogerte einen Augenblick Es gibt da etwas in mir sagte er vorsichtig vollig getrennt von allem anderen Es ist wie ein kleiner Mann der hinter meiner Stirn sitzt Und was immer geschehen mag er beobachtet es Selbst wenn es etwas Schreckliches ist Er beobachtet wie ich mich fuhle was ich sage dass ich aufschreien mochte dass meine Hande anfangen zu zittern Und er sagt Wie interessant Wie interessant doch zu wissen dass es so ist Ja sagte Anna Sie wusste dass sie auch so einen kleinen Mann wie Papa besass 4 In Eine Art Familientreffen das zehn Jahre spater spielt fuhrt Kerr die Trilogie zu einem Ende Biographische Bezuge BearbeitenJudith Kerr hat mittlerweile die realen Namen einiger Personen die in Warten bis der Frieden kommt eine Rolle spielen genannt Der Zeichenlehrer in den sie sich ebenso wie ihre Freundin Peggy Fortnum verliebt hatte war John Farleigh Ihre Arbeitgeberin beim Roten Kreuz hiess in Wirklichkeit The Honorable Mrs Gamage 5 Rezeption BearbeitenYvonna Patricia Alefeld sah in Warten bis der Frieden kommt eine Behandlung von der Jugendliteratur bisher fremden Themen wie Krieg Emigrantenschicksale u Holocaust die neben traditionelleren Motiven wie den Schwierigkeiten der Adoleszenz und der ersten Liebe der Protagonistin auftauchten 6 Auch Heike Schwering betonte dass Judith Kerr zusammen mit wenigen anderen Schriftstellern eine Ausnahme bilde Etwa bis 1980 sei die Epoche des Nationalsozialismus in Jugendbuchern kaum thematisiert worden 7 Ulrike Schimming stellte den Wert des Buches als Zeitdokument in den Vordergrund Warten bis der Frieden kommt besticht durch die authentische Schilderung der Bombardierung Londons Sie macht deutlich wie sehr die britische Metropole unter den Angriffen der Deutschen gelitten hat Ihre Erganzung Kerrs Werk enthalte eine der sensibelsten Darstellungen von Flucht und sie zeige dass Kinder sehr viel vom Leid der Erwachsenen mitbekommen aber auch durchaus in der Lage sind sich in neue Situationen einfinden und ein gluckliches Leben fuhren zu konnen 8 bezieht sich wohl mehr auf den ersten Teil der Trilogie passt aber auch zum zweiten und dritten Warten bis der Frieden kommt war 1975 auf der Auswahlliste zum Buxtehuder Bullen und 1976 auf der Auswahlliste zum Deutschen Jugendbuchpreis 3 Literatur BearbeitenPauline Liesen Maria Linsmann Hg Das rosa Kaninchen Mog und die anderen Die Bilderwelt der Judith Kerr Katalog zur gleichnamigen Ausstellung im Bilderbuchmuseum Burg Wissem der Stadt Troisdorf vom 5 Mai 16 Juni 2013 Troisdorf 2013Einzelnachweise Bearbeiten Zu Kerrs Produktion im Exil siehe auch Jorg Thunecke Deutschsprachige Exillyrik von 1933 bis zur Nachkriegszeit Rodopi 1998 ISBN 90 420 0574 2 S 296 ff google com Dieter Kuhn Portraitstudien schwarz auf weiss Fischer E Books 2015 ISBN 978 3 10 403415 7 S 439 google com a b Othmar Hicking Judith Kerr Zu ihrem Leben ihrem Werk und ihrer Bilderwelt Retrospektive auf Burg Wissem Bilderbuchmuseum der Stadt Troisdorf in Volkacher Bote Zeitschrift der deutschen Akademie fur Kinder und Jugendliteratur 98 Juli 2013 S 12 15 Judith Kerr Warten bis der Frieden kommt Otto Maier Verlag Ravensburg 1982 ISBN 3 473 38753 3 S 240 Judith Kerr s Creatures A Celebration of Her Life and Work HarperCollins London 2013 ISBN 978 0 00 751321 5 S 30 und 26 Wilhelm Kuhlmann Huh Kraf Walter de Gruyter 2009 ISBN 978 3 11 021394 2 S 379 f google com Heike Schwering Autobiographische Spuren im Narrativ ausgewahlter deutscher Kinder und Jugendbuchautoren der Kriegs und Nachkriegsgeneration Eine qualitative Studie diplom de 2008 ISBN 978 3 8366 1155 8 S 43 google com Ulrike Schimming Flucht in eine neue Heimat 14 Juni 2013 auf letteraturen letterata de Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Warten bis der Frieden kommt amp oldid 234599100