www.wikidata.de-de.nina.az
Unser Mann in Afrika engl Originaltitel A Good Man in Africa ist die deutschsprachige Ausgabe des 1981 erschienenen ersten und mit zwei renommierten britischen Literaturpreisen ausgezeichneten Romans von William Boyd Die deutsche Ubersetzung von Hermann Stiehl erschien 1994 Der Roman ist eine schwarze Komodie und beschreibt Ereignisse im Leben eines britischen Konsulatsangestellten in dem fiktiven westafrikanischen Staat Kinjanja Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Themen und Motive 3 Auszeichnungen 4 Verfilmung 5 Ausgaben 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenMorgan Leafy erster Sekretar am britischen Konsulat in Nkongsamba der einzige n grosseren Stadt in einer kleinen Region in einem nicht sehr bedeutenden westafrikanischen Land 1 wird mit mehreren unangenehmen Aufgaben gleichzeitig betreut Die Gattin des Konsuls Fanshawe ubertragt ihm die Aufgabe am bevorstehenden Weihnachtsfest den Weihnachtsmann zu spielen Fanshawe wiederum betreut ihn mit dem Projekt Kanapee namlich der im Sinne britischer Interessen behutsamen Kontaktaufnahme mit dem zu erwartenden Gewinner der bevorstehenden Parlamentswahlen Sam Adekunle Professor an der ortlichen Universitat und Vorsitzender der Kinjanjan National Party Ebenjenem Adekunle schuldet Leafy jedoch noch einen Gefallen so dass dieser von ihm im Gegenzug die Bestechung von Dr Alex Murray Arzt und Verwaltungsbeamter der Universitat bezuglich des Verkaufs eines grossen Grundstuckes fur Baumassnahmen der Hochschule fordert Dazu kommt als weitere Aufgabe fur Leafy die dringend erforderliche Beseitigung des Leichnams einer auf dem Konsulatsgelande vom Blitz getroffenen einheimischen Arbeiterin Letztere Aufgabe stellt sich als besonderes Problem heraus da nach ortlichem Aberglauben vom Blitz Getroffene vor der Beerdigung einer rituellen Behandlung durch einen Fetischpriester unterzogen werden mussen was im vorliegenden Fall niemand zu bezahlen bereit ist Im zweiten Teil werden in Form einer Ruckblende jene Ereignisse erzahlt die zu Leafys Einlassung mit Adekunle fuhrten Leafy 34 174 cm gross und unvorteilhafte 98 Kilo schwer halt heimlich Hazel eine Geliebte und Gelegenheitsprostituierte aus obwohl ihn seine Stellung zu so etwas wie einem gesellschaftlich begehrten Objekt macht Hazel steckt ihn mit einer Geschlechtskrankheit an die ihn in die Bredouille bringt als er sich mit Priscilla der attraktiven und nicht unabgeneigten Tochter des Konsuls einlasst und ihm ein irreparables Zerwurfnis mit ihr beschert Behandeln kann ihn nur Dr Murray der ihm Penicillin und vier Wochen Enthaltsamkeit verordnet Kurze Zeit darauf begegnet er Celia der englischen Ehefrau Adekunles mit der er ein Verhaltnis anfangt Adekunle ertappt ihn inflagranti und hat ihn von da an in der Hand Der dritte Teil treibt die Ereignisse einem Hohepunkt zu als eine Herzogin aus England zum Konsulatsbesuch erwartet wird das Personal jedoch in den Streik tritt weil Leafy in einer Nacht und Nebel Aktion die verwesende Leiche beseitigt hatte die er in einer weiteren nachtlichen Aktion wieder zurucklegen wird Am Weihnachtstag ubersturzen sich die Ereignisse Adekunle stosst das Konsulat mit einem vollig uberzogenen Staatsbesuch in London vor den Kopf es kommt wahrend der Wahlen zu politischen Zusammenstossen und einer Revolte an der Universitat der Leafy nur mit Muhe und Not entkommt Alles kulminiert schliesslich zum einen in der unerwarteten Konfrontation Leafys im Weihnachtsmannkostum mit der Herzogin in deren Badewanne Die Herzogin stand da schlaff und gedrungen vollkommen nackt bis auf eine blassblaue Badekappe und zum anderen in einer Golfpartie Leafys mit Dr Murray in deren Verlauf Leafy auf verzweifelte Weise den geplanten Bestechungsversuch unternimmt der wie sich spater herausstellen wird langst obsolet geworden ist Schliesslich stellt Leafy fest dass Celia Adekunles Avancen nichts weiter waren als der Versuch mit seiner Hilfe ein Visum fur Grossbritannien zu bekommen Am Ende liegt er im Bett mit Mrs Fanshawe Themen und Motive BearbeitenUnser Mann in Afrika ist eine beissend ironische Satire sowohl auf die Konfrontation verschiedener Kulturen als auch auf die Verhaltnisse in den jungen afrikanischen Staaten nach dem Ende des Kolonialismus Boyd bezieht sich dabei zweifelsohne auf seine eigenen Erlebnisse als Kind und Jugendlicher in Afrika wie er sie 1998 in dem autobiografischen Essayband Protobiography geschildert hat Der Roman konfrontiert auf spielerische Weise auch das alte Afrikabild europaischer Diplomaten die darin nichts weiter sehen als die untere Sprosse einer Karriereleiter mit dem neuen Afrika eines von Entwicklungsschwierigkeiten Armut und Korruption geplagten Kontinents Nicht unwesentlich zum ironischen Ton des Romans tragt Boyds freizugig schmunzelnder Umgang mit Erotik und Sex bei denn im Spannungsfeld aus Hitze Untatigkeit und Uberdruss hat das Leben in Afrika zwei Pluspunkte Bier und Sex so dass Boyds Protagonist zum einen standig mit einem Kater herumlauft und zum anderen wieder und wieder in merkwurdige erotische Situationen gerat Auszeichnungen Bearbeiten1981 Whitbread First Novel Award 1982 Somerset Maugham AwardVerfilmung BearbeitenA Good Man in Africa auch Der letzte Held von Afrika Ausgaben BearbeitenEnglische Originalausgabe A Good Man in Africa 1981 bei Hamish Hamilton London Deutschsprachige Erstausgabe Unser Mann in Afrika dt von Hermann Stiehl Reinbek bei Hamburg Rowohlt 1994 ISBN 3 499 13459 4 Taschenbuchausgabe Unser Mann in Afrika gleiche Ubersetzung Berlin Berlin Taschenbuch Verlag 2008 ISBN 3 8333 0537 1Weblinks BearbeitenKritik in der New York Times 6 April 1982Einzelnachweise Bearbeiten alle Zitate aus Unser Mann in Afrika dt von Hermann Stiehl Reinbek bei Hamburg Rowohlt 1994 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Unser Mann in Afrika amp oldid 236640047