www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Der gesamte Artikel ist unbelegt Tiếng Gọi Cong Dan Ruf an die Burger war von 1948 bis 1975 die Nationalhymne der Republik Vietnam Der ursprunglich als La Marche des Etudiants bzw Sinh Vien Hanh Khuc Marsch der Studenten bekannte Text wurde 1939 von Mai Văn Bộ geschrieben und 1941 von ihm in Tiếng Gọi Thanh Nien Ruf an die Jugend umbenannt Die Melodie komponierte Lưu Hữu Phước 1948 erhob die provisorische Zentralregierung Vietnams den Text zur Nationalhymne Dabei wurde der Text in den Titel Tiếng gọi cong dan umbenannt und war bis zum Ende des Vietnamkrieges am 30 April 1975 die Nationalhymne Sudvietnams Mit dem Ende des Vietnamkrieges verlor die Hymne ihren Status als Nationalhymne Sudvietnams Trotzdem wird sie bis heute von einigen sudvietnamesischen Geflohenen die in den USA Kanada Australien und Deutschland leben gesungen In Vietnam wird das Lied als Revolutionslied betrachtet Tiếng Gọi Cong DanTitel auf Deutsch Ruf an die BurgerLand Vietnam Sud SudvietnamVerwendungszeitraum 1948 1975Text Mai Văn BộMelodie Lưu Hữu PhướcNotenblatt JPGAudiodateien OGG nur Melodie Text BearbeitenNay Cong Dan ơi Quốc gia đến ngay giải phong Đồng long cung đi hy sinh tiếc gi than sống Vi tương lai Quốc Dan cung xong pha khoi ten Lam sao cho nui song từ nay luon vững bền Du cho thay phơi tren gươm giao Thu nước lấy mau đao đem bao Noi giống luc biến phải cần giải nguy Người Cong Dan luon vững bền tam tri Hung trang quyết chiến đấu lam cho khắp nơi Vang tiếng người nước Nam cho đến muon đời Cong Dan ơi Mau hiến than dưới cờ Cong Dan ơi Mau lam cho coi bờ Thoat cơn tan pha vẻ vang noi giống Xứng danh nghin năm dong giống Lạc Hồng Deutsche Ubersetzung BearbeitenOh Burger Unser Land hat den Tag der Befreiung erreicht Auf ein Herz gehen wir vorwarts und opfern uns ohne Reue Vorwarts in den Kampf fur die Zukunft des Volkes Lass uns dieses Land ewig stark machen Sollen unsere Korper auf dem Schlachtfeld liegen gelassen werden Wird die Nation mit unserem purpurroten Blut geracht werden In unruhigen Zeiten wird die Rasse gerettet werden Wir das Volk bleiben entschlossen in unseren Herzen und Gedanken Mutig werden wir so kampfen dass uberall Der Ruhm der Vietnamesen fur immer erschallt Oh Burger Eilt zu eurer Opferung unter der Flagge Oh Burger Eilt zur Verteidigung dieses Landes Entkomme der Zerstorung und sonnt unsere Rasse im Ruhm Lasst ihren Namen der unserer Vorfahren fur immer wurdig ist leuchten Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tiếng Gọi Cong Dan amp oldid 217074459