www.wikidata.de-de.nina.az
Das Projekt Textdatenbank und Worterbuch des Klassischen Maya kurz TWKM dient der Erforschung von Schrift und Sprache der vorspanischen Mayakultur Es wurde 2014 von der Nordrhein Westfalischen Akademie der Wissenschaften und der Kunste 1 als Arbeitsstelle an der Philosophischen Fakultat der Universitat Bonn 2 eingerichtet Das auf 15 Jahre geplante Langzeitprojekt welches von Nikolai Grube aus der Abteilung fur Altamerikanistik an der Universitat Bonn geleitet wird hat zum Ziele die computergestutzte epigraphische und kulturgeschichtliche Aufarbeitung samtlicher Maya Hieroglyphentexte auf deren Grundlage eine Datenbank und ein umfassendes Worterbuch der klassischen Mayasprache erstellt und veroffentlicht werden wird Inhaltsverzeichnis 1 Projektgegenstand 2 Projektpartner 3 Projektziel 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseProjektgegenstand BearbeitenDie Textdatenbank sowie das daraus zum Ende der Projektlaufzeit kompilierte Worterbuch werden auf Basis der verfugbaren Texttrager der Mayakultur welche in der vorspanischen Zeit 3 Jhdt v Chr 1500 n Chr auf dem Gebiet der heutigen Staaten Mexiko Guatemala Belize und Honduras verwendet wurden erstellt Hierbei spiegeln die tausenden noch erhaltenen Schrifttrager etwa in Form von Monumenten sowie Keramiken oder auch Alltagsgegenstanden den in Hieroglyphenschrift verfassten Sprachschatz ab Fur das Projekt wird sowohl die Originalschreibung der logo syllabischen Maya Hieroglyphen digital abgebildet werden sowie deren Umschrift in lateinischen Buchstaben verfasste Transkription und Transliteration Die Daten werden weiterhin annotiert mit verschiedenen epigraphischen Analysen Ubersetzungen und weiteren objektspezifischen Kontextinformationen Projektpartner BearbeitenUmgesetzt werden die Erstellung und Bereitstellung der Daten und Metadaten sowie die Publikation der Forschungsergebnisse mithilfe digitaler Technologien Dadurch wird das Projekt methodisch in den Bereich der Digitalen Geisteswissenschaften der sogenannten Digital Humanities geruckt Das Projekt wird in Kooperation mit den Projektpartnern dem Forschungsverbund fur eHumanities TextGrid verwirklicht sowie mit der Universitats und Landesbibliothek Bonn Die derzeit im Aufbau befindliche digitale Arbeitsumgebung in der die Daten und Metadaten erstellt und annotiert werden wird im TextGrid Laboratory einer Software der Virtuellen Forschungsumgebung verwirklicht Ein weiterer Teil dieser Software das TextGrid Repository wird die zur Veroffentlichung autorisierten Daten uber das Web frei verfugbar zuganglich machen und deren Langzeitaufbewahrung gewahrleisten 3 Hierbei bieten die Werkzeuge des modular aufgebauten und erweiterbaren TextGrid Labs fur den Workflow der Datenerstellung und Annotation alle Moglichkeiten den typischen epigraphischen Workflow des Forschungsteams umzusetzen Dieser beginnt ublicherweise mit der Dokumentation der Texttrager und der Erfassung von Beschreibungsdaten fahrt fort mit den verschiedenen Ebenen der epigraphischen linguistischen Analyse und schliesst bestenfalls bei der Ubersetzung der analysierten Inschrift und einer Publikation dazu ab Durch Kooperationen mit der Universitats und Landesbibliothek Bonn ULB wird zudem die Prasentation ausgewahlter Daten verwirklicht Das Virtuelle Inschriftenarchiv des Projektes wird aus den publizierten Daten im Repository ausgewahlte Texttrager mitsamt einer Abbildung kurzen Informationen epigraphischer Analyse und Ubersetzung in den Digitalen Sammlungen 4 der ULB im Web prasentieren Projektziel BearbeitenEines der Ziele des Projektes ist es gegen Ende der Projektlaufzeit das Worterbuch des Klassischen Maya digital sowie in einer Printversion zu edieren Des Weiteren soll eine frei zugangliche Datenbank mit einem Korpus an Inschriften deren Ubersetzungen und epigraphischen Analysen erstellt werden Die Datenbank verknupft daruber hinaus all ihre kontextuellen Objektdaten ontologieartig mit den Inschriften und untereinander wodurch eine kulturhistorische Einordnung aller Inhalte innerhalb der Epochen der Mayakultur vorgenommen werden kann Die Inhalte der Datenbank sind des Weiteren verknupft mit Angaben zur betreffenden Forschungsliteratur Das heisst eine die Forschungsgeschichte abbildende Bibliographie sowie eine Wissensbasis zum Bereich der antiken Mayakultur und schrift wird der Fachwelt sowie Interessierten frei zur Verfugung gestellt werden Im Weiteren wird die Klassische Mayaschrift mithilfe aller zusammengetragenen Informationen in ihren zeitlich verorteten Sprachstadien und in ihren raumlich erfassbaren Varietaten zu einem umfangreichen Sprachkorpus zusammengetragen und dokumentiert werden In gemeinsamer Arbeit mit allen am Projekt Beteiligten sollen die Korpusdaten genutzt werden um mithilfe verschiedenster vergleichbarer Analysen aber auch mittels computerlinguistischer z B inferenzbasierter Methoden die bis dato nur teils gesicherten Lesungen einiger Hieroglyphen zu bestatigen und schliesslich die Klassische Mayaschrift vollumfanglich zu entschlusseln Literatur BearbeitenKatja Diederichs Die Open Science Strategie im Projekt Textdatenbank und Worterbuch des Klassischen Maya Working Paper 1 2015 doi 10 20376 IDIOM 23665556 15 wp001 de Petra Maier Die Erstellung eines TEI Metadatenschemas fur die Auszeichnung von Texten des Klassischen Maya Elektronische Ressource Niedersachsische Staats und Universitatsbibliothek Gottingen Gottingen 2015 ISSN der Vorlage 2198 4670 Persistent Identifier urn nbn de gbv 7 dariah 2015 1 6 PDF Christian Prager Das Textdatenbank und Worterbuchprojekt des Klassischen Maya Moglichkeiten und Herausforderungen digitaler Epigraphik In Heike Neuroth Andrea Rapp Sibylle Soring Hrsg TextGrid Von der Community fur die Community Universitatsverlag Gottingen Gottingen 2015 ISBN 978 3 86488 077 3 S 105 125 doi 10 3249 webdoc 3947 PDF Nikolai Grube Christian Prager Katja Diederichs Sven Gronemeyer Elisabeth Wagner Maximilian Brodhun Franziska Diehr Meilenstein Bericht 2014 2016 Project Report 4 2017 doi 10 20376 IDIOM 23665556 17 pr004 deWeblinks BearbeitenWebsite des Projekts Textdatenbank und Worterbuch des Klassischen Maya Pressemitteilung der Uni Bonn zum Projekt Projektposter auf dem DH Summit 2015 in BerlinEinzelnachweise Bearbeiten Projektinfos auf der Website der NRW AWK Projektinformationen auf der Website der NRW Akademie der Wissenschaften und der Kunste Abgerufen am 31 Marz 2015 Projektinfos unter Laufende Projekte auf der Website der Abteilung fur Altamerikanistik Projektinformationen auf der Website der Abteilung fur Altamerikanistik an der Universitat Bonn Abgerufen am 31 Marz 2015 TextGrid Tools und Services Memento des Originals vom 2 April 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www textgrid de TextGrid Website mit Tools und Services Abgerufen am 31 Marz 2015 Die Digitalen Sammlungen der ULB Bonn im Web Webprasenz der Digitalen Sammlungen innerhalb der ULB Bonn Website Abgerufen am 31 Marz 2015 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Textdatenbank und Worterbuch des Klassischen Maya amp oldid 208799239