www.wikidata.de-de.nina.az
Sur le pont d Avignon deutsch Auf der Brucke von Avignon ist ein franzosisches Volkslied aus dem 15 Jahrhundert in dem es um die Pont Saint Benezet bekannt auch als Pont d Avignon in Avignon geht Pont Saint BenezetIllustration auf einem Kalenderblatt aus dem 19 Jh Sur le pont d Avignon in dem Kinderbuch Vieilles Chansons pour les Petits Enfants von 1910 Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text 3 Tanz 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenUrsprunglich soll das Lied von dem Komponisten Pierre Certon stammen der das Lied unter dem Titel Sous le Pont d Avignon im 16 Jahrhundert veroffentlichte Der alteste bekannte Beleg der Melodie ist eine Notenhandschrift von 1784 1 Die heute bekannte Version entstand Mitte des 19 Jahrhunderts fur eine Oper von Adolphe Adam mit dem Titel Sur le Pont d Avignon Seitdem tragt auch das Lied diesen Titel Wahrscheinlich hat auf der Brucke nie jemand getanzt lediglich vielleicht unter der Brucke daher fruher sous denn auf der Insel Ile de la Barthelasse die mitten in der Rhone liegt und fruher von der Brucke uberquert wurde befanden sich die Vergnugungsviertel und Jahrmarkte der Stadt Text Bearbeiten1 Sur le pont d Avignon On y danse on y danse Sur le pont d Avignon On y danse tous en rond Les beaux messieurs font comme ca Et puis encore comme ca Sur le pont d Avignon On y danse on y danse Sur le pont d Avignon On y danse tous en rond 2 Sur le pont d Avignon On y danse on y danse Sur le pont d Avignon On y danse tous en rond Les belles dames font comme ca Et puis encore comme ca Sur le pont d Avignon On y danse on y danse Sur le pont d Avignon On y danse tous en rond 3 Les officiers font comme ca 4 Les bebes font comme ca 5 Les bons amis font comme ca 6 Les musiciens font comme ca 7 Et les abbes font comme ca 8 Et les gamins font comme ca 9 Les laveuses font comme ca Tanz BearbeitenIn Anleitungen zur Umsetzung des Liedes als Tanz wird in Musikdidaktikwerken der Grundschule vorgeschlagen sich beim Refrain zum Tanz zu bewegen und bei den einzelnen Strophen die jeweiligen Bewegungen der Frauen Manner Soldaten Musikanten usw pantomimisch nachzuahmen Der deutschsprachige Text dazu lautet Kennt ihr schon Avignon auf der Brucke lasst uns tanzen Die Manner machen so und dann wieder so 2 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Sur le pont d Avignon Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienEinzelnachweise Bearbeiten Anonymus 3 Exercises rism info abgerufen am 17 Marz 2023 Peter Fuchs Unser Liederbuch fur die Grundschule Schalmei Klett Verlag Stuttgart 1980 ISBN 3 12 172300 6 Seite 6Normdaten Werk GND 1117582728 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sur le pont d Avignon amp oldid 239369374