Pole, Ungar, zwei Brüderlein sind die Anfangsworte eines historischen Sprichworts, das sowohl in der ungarischen als auch polnischen Sprache existiert und eine tiefe Freundschaft beider Völker ausdrückt, die bis heute andauert.
Polnisch lautet das Sprichwort:
Lose ins Deutsche übersetzt: „Mögen Pole und Ungar Cousins sein, gut im Kampf, gut im Feiern, beide wacker, beide lebhaft, sei Gottes Segen mit ihnen.“
Ungarisch lautet es:
Sinngemäß: „Pole und Ungar - zwei gute Freunde, zusammen kämpfen sie und trinken ihren Wein.“
Tag der polnisch-ungarischen Freundschaft Bearbeiten
Am 12. März 2007 verabschiedete das ungarische Parlament ein Gesetz, welches den Tag des 23. März als „Tag der polnisch-ungarischen Freundschaft“ festlegt. Die Vorlage wurde von 324 Abgeordneten ohne Gegenstimmen und Enthaltungen angenommen. Einen analogen Beschluss fasste der polnische Sejm am 16. März desselben Jahres. In der Begründung wird explizit auf den „beispiellosen“ Charakter der Freundschaft Bezug genommen.
Freundschaftsgesellschaften Bearbeiten
Sowohl in Polen, als auch in Ungarn, gibt es viele polnisch-ungarische Freundschaftsgesellschaften.
- in Łódz (Sandor-Petőfi-Gesellschaft);
- in Słupsk;
- in Warschau (Dr. J. Antall-Gesellschaft)
- in Leszno;
- in Olsztyn;
- in Posen (F. Liszt-Gesellschaft);
- in Radomsko;
- in Győr (J. Piłsudski-Gesellschaft);
- in Esztergom;
- in Budapest
Weblinks Bearbeiten
Fußnoten Bearbeiten
- Lengyel, magyar két jó barát, együtt harcol s issza borát
- Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
- Am 12. März 2007 beschloss das ungarische Parlament einstimmig, den 23. März zum Tag der Polnisch-Ungarischen Freundschaft zu ernennen (ungarisch)
- Am 16. März 2007 hat das polnische Parlaments den 23. März zum Tag der polnisch-ungarischen Freundschaft erklärt (poln.)
- János Németh - Bildhauer, Keramikkünstler, Munkácsy Preisträger
- Online-Artikel bei FigyelöNet
- Beschlusstext auf der Webseite des Sejm