www.wikidata.de-de.nina.az
No Search No Rescue ist ein Gedicht der palastinensischen Dichterin Jehan Bseiso 1983 in welchem die Fluchtlingskrise thematisiert wird 1 2 Das Gedicht wurde auch als Filmgedicht bezeichnet 3 Es wurde erstmals 2015 von Electronic Intifada veroffentlicht Die erste Strophe lautet How do we overcome war and poverty only to drown in your sea Es wurde zweimal vertont von dem Norweger Marcus Paus und der Italienerin Silvia Borzelli Augusta ItalyWhere is the interpreter This is my family Baba mama baby all washed up on the shore This is 28 shoeless survivors and thousands of bodies Bodies Syrian Bodies Somali Bodies Afghan Bodies Ethiopian Bodies Eritrean Bodies Palestinian Your Sea Mare Bahr Our war our Harb Jehan Bseiso No Search No Rescue dritte Strophe Vertonungen BearbeitenDas Gedicht wurde 2017 vom norwegischen Komponisten Marcus Paus als Chorwerk vertont Das Chorwerk wurde im Auftrag des norwegischen Jugendchors unter der Leitung des israelischen Dirigenten Yuval Weinberg fur das gemeinsame Jubilaumskonzert fur den Jugendchor den norwegischen Komponistenverband und Arena Klassisk geschrieben 4 5 Das Chorwerk wurde auch in mehrere Kirchenkonzerten in Norwegen aufgefuhrt Das Gedicht wurde auch von der italienischen Komponistin Silvia Borzelli im Auftrag von Radio France vertont 3 Einzelnachweise Bearbeiten Poetry as an antidote the story behind this anthology written by amp for refugees Scene Arabia Lara El Gibaly 24 Juli 2017 Language diaspora and suffering In conversation with poet and aid worker Jehan Bseiso Mada Masr a b Friday Finds A Conversation with Jehan Bseiso and Filmpoem No Search No Rescue Arablit Quarterly Jubileumskonsert for Norges Ungdomskor Klassisk og Norsk Komponistforening Komponist no הנער ממקהלת לירון נהפך למנצח באחת המקהלות הנחשבות בגרמניה Haaretz 10 August 2020Weblinks BearbeitenPoem No Search No Rescue Text Abgerufen von https de wikipedia org w index php title No Search No Rescue amp oldid 220562042