www.wikidata.de-de.nina.az
Der Begriff der Lexikalischen Funktion LF spielt eine zentrale Rolle im Bedeutung Text Modell BTM Eine LF beschreibt den Zusammenhang zwischen zwei Wortern also einem Wort X und einem Wort Y das mit X bezuglich seiner Bedeutung verbunden ist Bei X bzw Y kann es sich auch um Wortverbindungen handeln Notiert wird der Zusammenhang zwischen X und Y wie bei mathematischen Funktionen f X Y der mathematischen Funktion f entspricht im BTM die LF bei X spricht man vom Argument der LF und Y ist der Wert der LF z B Syn UdSSR Sowjetunion Entwickelt wurde das Konzept der LF von I A Meľcuk und A K Zolkovskij bereits in den Jahren 1963 und 1964 Die ersten Veroffentlichungen dazu erschienen unmittelbar darauf in den folgenden Jahren Seitdem wurden von der Moskauer Semantischen Schule mehr als 70 verschiedene LF postuliert die sich grob in zwei Typengruppen einteilen lassen i lexikalisches Substitut bzw paradigmatische LF zur Beschreibung der Ersetzbarkeit von Wortern und ii lexikalischer Parameter bzw syntagmatische LF zur Beschreibung der Kombinierbarkeit von Wortern Kollokationen speziell entsprechend dem signifikanz orientierten Kollokationsbegriff Vertreter der ersten Gruppe waren beispielsweise Synonyme Syn und Konversive Conv z B geben bekommen Die Bezeichnungen fur die Lexikalischen Funktionen sind von lateinischen Begriffen abgeleitet Als einer der wichtigsten lexikalischen Parameter sei hier nur kurz die LF Magn genannt Diese ist durch die Umschreibung sehr in hohem Grad definiert z B Magn verletzen schwer wie in dem Satz Hans hat Peter schwer verletzt Weitere Beispiele Magn Regen starker Magn schreien laut lauthals aus vollem Halse wie am Spiess Die Lexikalischen Funktionen spielen eine wichtige Rolle bei der Beschreibung naturlicher Sprachen da sich mit ihnen die korrelierenden Worter und Wortverbindungen in abstrakter Form darstellen lassen Dies bringt grosse Vorteile fur den Fremdsprachenlernenden oder auch fur den Ubersetzer mit sich weil viele dieser eng miteinander verbundenen Worter sich nicht direkt in die Fremdsprache ubersetzen lassen Vgl etwa die LF Magn fur eine der englischen Entsprechungen von verletzen namlich to injure Magn to injure badly seriously und nicht etwa heavily Literatur BearbeitenI A Melʹcuk Opyt teorii lingvisticeskich modelej Smysl Tekst Moskau 1974 OCLC 251816542 R Zangenfeind Das Bedeutung Text Modell Worterbuch und Grammatik einer integralen Sprachbeschreibung Slavistische Beitrage Band 471 Munchen Berlin 2010 ISBN 978 3 86688 083 2 L Wanner Hrsg Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing Amsterdam Philadelphia 1996 ISBN 1 55619 383 1 I A Melʹcuk A K Zolkovskij Ju D Apresjan u a Tolkovo kombinatornyj slovarʹ sovremennogo russkogo jazyka Opyty semantiko sintaksiceskogo opisanija russkoj leksiki Wiener Slawistischer Almanach Sonderband 14 Wien 1984 OCLC 859851723 I A Melʹcuk u a Dictionnaire explicatif et combinatoire du francais contemporain Recherches lexico semantiques I IV Les Presses de l Universite de Montreal Montreal 1984 ISBN 2 7606 0659 7 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Lexikalische Funktion amp oldid 223157095