www.wikidata.de-de.nina.az
Kwaidan Originaltitel japanisch 怪談 Kaidan jap fur Geistergeschichten ist ein japanischer Anthologie Horrorfilm der Tōhō Studios aus dem Jahr 1964 Regie fuhrte der renommierte Regisseur Masaki Kobayashi Als Vorlage fur den Film diente Lafcadio Hearns Sammlung japanischer Geistergeschichten Kwaidan Seltsame Geschichten und Studien aus Japan Kwaidan wurde 1966 als Bester fremdsprachiger Film fur den Oscar 1 nominiert und wurde bei den Internationalen Filmfestspielen von Cannes 1965 2 mit dem Preis der Jury ausgezeichnet FilmTitel KwaidanOriginaltitel 怪談 KaidanProduktionsland JapanOriginalsprache JapanischErscheinungsjahr 1964Lange 183 MinutenStabRegie Masaki KobayashiDrehbuch Yōko MizukiMusik Tōru TakemitsuKamera Yoshio MiyajimaSchnitt Hisashi SagaraBesetzungRentarō Mikuni Keiko Kishi Michiyo Aratama Misako Watanabe Tatsuya Nakadai Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Kurokami 1 2 Yukionna 1 3 Miminashi Hōichi no Hanashi 1 4 Chawan no Naka 2 Besetzung 3 Produktion 4 Weblinks 5 Einzelnachweise 6 LiteraturInhalt BearbeitenDer Film erzahlt in phantasievollen und surrealen Bildern vier Erzahlungen aus Lafcadio Hearns Sammlung japanischer Geistergeschichten Kurokami Yukionna Miminashi Hōichi no Hanashi und Chawan no Naka Kurokami Bearbeiten Kurokami 黒髪 ubersetzt Das Schwarze Haar erzahlt die Geschichte von einem verarmten Samurai der sich von seiner Frau scheiden lasst um der armlichen Welt in welcher er lebt zu entfliehen Er verlasst seine Frau und heiratet stattdessen die Tochter eines reichen und machtigen Unternehmers um auf diese Weise Wohlstand zu erlangen Doch die Tochter erweist sich als egoistische Ehefrau Der Samurai kommt mit ihrer Dekadenz und ihrem Egoismus nicht klar und beginnt schon bald an seine erste Frau zu denken die wie es ihm seine Befurchtungen sagen weit weg von ihm noch immer an Armut leidet und Tag und Nacht arbeiten muss Er fluchtet zuruck zu der Frau die er wirklich liebt Diese scheint in all der Zeit in der ihr ehemaliger Mann fort war kein bisschen gealtert zu sein und der Samurai verspricht ihr sich nie mehr von ihr zu trennen Doch nach einer Nacht kommt das bose Erwachen Yukionna Bearbeiten Yukionna 雪女 ubersetzt Die Schneefrau handelt von dem Holzfaller Minokichi Er und sein Freund finden wahrend eines Schneesturms Unterschlupf in einer Hutte da beide keine Chance haben an diesem sturmischen Abend noch nach Hause zu kommen In der folgenden Nacht wird Minokichi von einer weiblichen Gestalt heimgesucht die sich uber seinen Freund beugt und ihn mit einem Atemzug sterben lasst Nach dessen Tod beugt sich die Frau aus dem Schnee auch uber den jungen Holzfaller doch aus Mitleid lasst sie ihn entkommen mit der Warnung dass sie ihn sofort toten werde wenn er auch nur einem Menschen von dieser Nacht erzahle Die Zeit vergeht Minokichi kehrt nach Hause zuruck und erzahlt niemandem von diesem Erlebnis Eines Tages trifft er eine junge Frau in die er sich verliebt und so geschieht es dass beide heiraten und die Frau ihm drei gesunde Kinder gebart Doch die Frau erinnert Minokichi immer mehr an die Frau welche ihn in der sturmischen Nacht in der Hutte heimgesucht hat und fur den Tod seines Freundes verantwortlich ist Miminashi Hōichi no Hanashi Bearbeiten Miminashi Hōichi no Hanashi 耳無芳一の話 ubersetzt Die Geschichte vom ohrlosen Hōichi erzahlt die Geschichte von einem blinden buddhistischen Monch namens Hoichi der im Amida Tempel lebt Der Tempel beheimatet die Geister des Klans der Heike welcher bei der Schlacht von Dan no ura niederging Hoichi ist beruhmt fur seine gesangliche Erzahlung der Geschichte der Heikes Seine Erzahlungen begleitet er auf seiner Biwa Eines Nachts sitzt er alleine im Tempel als er eine Stimme ihn rufen hort Es gibt hohe Menschen die sich Ihre Erzahlungen wunschen bitte kommen Sie mit Hoichi wird in eine grosse Halle mit vielen Gasten Mannern und Frauen gebracht Von nun an geht Hoichi jede Nacht aus dem Tempel Der hohe Priester alarmiert von den taglichen Ausgangen von Hoichi lasst ihn von den anderen Monchen des Tempels verfolgen Zu deren Uberraschung finden sie Hoichi auf einem Friedhof vor den Grabsteinen der Heikes verloren in seinen Erzahlungen Die Monche bringen Hoichi zuruck zum Tempel Der Priester versteht dass Hoichi von bosen Geistern der Heikes aus dem Tempel gelockt wurde die ihm die Geschichte ihres Niederganges erzahlen wollten Besorgt dass Hoichi sich in Gefahr befindet schreibt der Priester uberall auf Hoichis Korper buddhistische Schutzworter und rat ihm still zu sitzen und keinen Laut von sich zu geben wenn die Geister wieder kamen Chawan no Naka Bearbeiten In Chawan no Naka 茶碗の中 ubersetzt In einer Schale Tee ist die Hauptfigur ein Krieger der eines Tages ein Gesicht in einer Schale sieht als er Tee in ihr aufgiesst Von diesem Gesicht im Tee verfolgt sieht er sich wenig spater dem Mann gegenuber dem dieses Gesicht gehort Es ist ein Geist der von dem verangstigten Krieger mit dessen Schwert verletzt wird Auch wenn dieser Geist dem Krieger nie wieder erscheint wird der Vorfall fur ihn ein verhangnisvolles Nachspiel haben denn einen Abend danach erscheinen drei Gesandte des Verletzten die ihm prophezeien dass er fur seine Tat wird bussen mussen Besetzung BearbeitenMichiyo Aratama als Erste Ehefrau Episode Kurokami Misako Watanabe als Zweite Ehefrau Episode Kurokami Rentarō Mikuni als Ehemann Episode Kurokami Kenjiro Ishiyama als Vater Episode Kurokami Ranko Akagi als Mutter Episode Kurokami Tatsuya Nakadai als Minokichi Episode Yuki Onna Keiko Kishi als Yuki Onna Episode Yuki Onna Yuko Mochizuki als Minokichis Mutter Episode Yuki Onna Katsuo Nakamura als Hoichi Episode Miminashi Hōichi no Hanashi Tetsurō Tamba als Samurai Episode Miminashi Hōichi no Hanashi Takashi Shimura als Oberpriester Episode Miminashi Hōichi no Hanashi Noboru Nakaya als Shikibu Heinai Episode Chawan no Naka Seiji Miyaguchi als Alter Mann Episode Chawan no Naka Kei Satō als Samurai Geist Episode Chawan no Naka Produktion BearbeitenKwaidan entstand ausschliesslich mit Post Synchronisation an gigantischen kunstlichen Studio Sets die Beleuchtung ist surreal und die Musik von Toru Takemitsu besteht lediglich aus verstorenden Sound Effekten In diesem Stil werden vier traditionelle japanische Geistergeschichten erzahlt die aus der Feder des Schriftstellers Lafcadio Hearn stammen einem Burger der westlichen Welt der 1869 in die Vereinigten Staaten zog ehe er sich in Japan niederliess dort den Namen Yakumo Koizumi annahm und dort folkloristische Erzahlungen schrieb die in ihrem asiatischen Gestus des psychologischen Horrors seine westliche Herkunft komplett verleumden Weblinks BearbeitenKwaidan in der Internet Movie Database englisch Kwaidan bei Rotten Tomatoes englisch Texte der adaptierten Geschichten fur KwaidanThe Reconciliation at K Inadomi s Private Library The Story of Mimi nashi Hōichi at K Inadomi s Private Library Yuki Onna at K Inadomi s Private LibraryEinzelnachweise Bearbeiten The 38th Academy Awards 1966 Nominees and Winners In oscars org Abgerufen am 6 November 2011 Festival de Cannes Kwaidan In festival cannes com Abgerufen am 4 Marz 2009 Literatur BearbeitenS Noma Hrsg Kwaidan In Japan An Illustrated Encyclopedia Kodansha 1993 ISBN 4 06 205938 X S 852 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kwaidan amp oldid 232942155