www.wikidata.de-de.nina.az
Harry McNish bekannt auch als Harry McNeish oder unter dem Spitznamen Chippy 11 September 1874 in Port Glasgow Schottland 24 September 1930 in Wellington Neuseeland war ein britischer Schiffszimmermann und Teilnehmer der Endurance Expedition 1914 1917 in die Antarktis unter der Leitung des britischen Polarforschers Ernest Shackleton McNishNish war nach dem Verlust des Expeditionsschiffs Endurance fur einen Grossteil der Arbeit verantwortlich die fur das Uberleben der Mannschaft wichtig war Er baute das Beiboot die James Caird so um dass Shackleton mit funf Mannern darunter McNish die Reise zum hunderte Seemeilen entfernten Sudgeorgien antreten konnte um Hilfe fur den Rest der Mannschaft zu holen Wahrend der Phase der Reise auf der die Manner die Boote uber das Packeis schleppten weigerte er sich fur kurze Zeit den Anweisungen des Expeditionsleiters zu folgen und war spater eines der vier Mannschaftsmitglieder die nicht mit der Polar Medaille ausgezeichnet wurden 1 Nach der Expedition kehrte er zunachst nach England zuruck um in der Handelsmarine zu dienen Schliesslich emigrierte er nach Neuseeland wo er in Wellington als Dockarbeiter tatig war bis ihn seine Gesundheit in den Ruhestand zwang Er starb verarmt im Ohiro Benevolent Home in Wellington Inhaltsverzeichnis 1 Fruhes Leben 2 Expedition Endurance 2 1 Endurance 2 2 Auf dem Eis 2 3 Elephant Island und die James Caird 2 4 Sudgeorgien 3 Polarmedaille 4 Spateres Leben Gedenkstatten und Aufzeichnungen 5 Kunstlerische Rezeption 6 Weiterfuhrende Literatur 7 Weblinks 8 Anmerkungen und EinzelnachweiseFruhes Leben BearbeitenHarry Chippy McNish wurde 1874 in der ehemaligen Lyons Lane nahe der heutigen Bibliothek in Port Glasgow Renfrewshire Schottland geboren 2 Er war Spross einer grossen Familie und wurde als drittes von elf Kindern geboren Seine Eltern waren John und Mary Jane geborene Wade McNish Sein Vater arbeitete als Schuhmachergeselle McNish hatte starke sozialistische Ansichten war Mitglied der United Free Church of Scotland und verabscheute unflatige Sprache 3 Er heiratete drei Mal 1895 Jessie Smith die im Februar 1898 starb 1898 Ellen Timothy die im Dezember 1904 starb und schliesslich 1907 Lizzie Littlejohn Es gibt eine gewisse Unklarheit uber die korrekte Schreibweise seines Namens Er wird verschiedentlich als McNish 4 McNeish 1 oder wie in Alexander Macklins Expeditionstagebuch MacNish genannt 5 Die Schreibweise McNeish ist ziemlich verbreitet etwa in Shackletons und Frank Worsleys Berichten uber die Expedition und auf McNishs Grabstein doch McNish fand ebenso breite Verwendung 4 6 und scheint die korrekte Version zu sein 7 Auf einer signierten Kopie des Expeditionsfotos erscheint die Unterschrift als H MacNish doch seine Rechtschreibung war allgemein etwas eigentumlich wie man anhand seines wahrend der Expedition gefuhrten Tagebuchs feststellen kann 8 Auch McNishs Spitzname ist nicht vollig klar Chippy war ein traditioneller Spitzname fur einen Schiffbauer 9 sowohl diese Variante als auch das kurzere Chips scheinen in Gebrauch gewesen zu sein 10 Expedition Endurance BearbeitenEndurance Bearbeiten Das Ziel der Imperial Trans Antarctic Expedition war zum ersten Mal den Antarktischen Kontinent von einer Seite zur anderen zu durchqueren McNish war mit seinen vierzig Jahren eines der altesten Mitglieder der Mannschaft der Endurance Shackleton war allerdings sieben Monate alter Er litt an Hamorrhoiden und Rheuma in den Beinen und wurde als etwas Seltsames und Unqualifiziertes angesehen doch als Zimmermann auch respektiert Worsley der Kapitan der Endurance nannte ihn einen ausgezeichneten Schiffszimmermann 11 12 Der pfeiferauchende Schotte war dennoch der einzige Mann aus der Crew uber den sich Shackleton nicht todsicher war 13 Wahrend der Anfangsphase der Reise von Buenos Aires in die Antarktis war McNish mit einer Reihe von Routineaufgaben beschaftigt Er arbeitete am Dingi Nancy Endurance baute einen kleinen Schrank mit Schubladen fur Shackleton Probenschranke fur den Biologen Robert Clark und Instrumentenkoffer fur Leonard Hussey den Meteorologen und stellte Windschotten auf um den Ruderganger zu schutzen 14 Er baute einen Schutz fur die zusatzliche Kohle der sich zwischen dem Puppdeck und dem Kartenraum erstreckte Zudem ubernahm er die Funktion des Schiffsfriseurs 15 Als das Schiff in das Packeis in der Weddell See vorstiess wurde es immer schwerer zu steuern McNish konstruierte einen zwei Meter hohen Flaggenmasten auf der Brucke damit der navigierende Offizier dem Steuermann Richtungsanweisungen geben konnte und errichtete eine kleine Plattform am Heck damit der Propeller beobachtet und gegebenenfalls vom Eis befreit werden konnte 1 Als sich das Schiff schliesslich im Packeis festsetzte erweiterten sich McNishs Pflichten auf den Bau von behelfsmassigen Behausungen und nachdem erst klar war dass das Schiff mit der Zeit sinken wurde die Schlitten fur die Reise uber das Packeis zum offenen Meer umzubauen Er baute die Hutte in der die Mannschaft ihre Mahlzeiten einnahm The Ritz und Zellen in denen die Manner schlafen konnten Auch diese erhielten Namen McNish teilte sich The Sailors Rest mit Alfred Cheetham dem dritten Offizier Mit Hilfe der Mannschaft baute er ferner Hundezwinger auf dem Oberdeck 1 Nachdem die Endurance festsass und die Manner ihre Zeit auf dem Eis verbrachten errichtete McNish Torpfosten und Fussball wurde zum taglichen Zeitvertreib 8 Um die Abende zu verbringen spielte McNish gemeinsam mit Frank Wild Tom Crean James McIlroy Worsley und Shackleton Poker in der Offiziersmesse 16 Durch den Eisdruck begann die Endurance schliesslich Wasser zu ziehen Um zu verhindern dass sie volllief baute McNish einen Kofferdamm den er mit Tuchstreifen und Nahgarn kalfaterte 1 Auch der Damm konnte nicht verhindern dass der Eisdruck die Endurance schliesslich zerdruckte Als das Schiff untergegangen war bekam er den Auftrag die Waren aus dem ehemaligen Ritz zu retten Unter dem Kommando von McNish offneten einige Manner das Deck innerhalb einiger Stunden weit genug um eine gute Menge an Vorraten herauszuholen 17 Auf dem Eis Bearbeiten Eines Nachts wahrend die Mannschaft auf dem Eis lagerte brach McNish wahrend seiner Wache mit einem kleinen Stuck von der Eisscholle ab und wurde durch die Intervention der Manner von der nachsten Wache gerettet die ihm eine Leine zuwarfen damit er zuruck auf die Hauptscholle springen konnte 18 Mrs Chippy der Kater den McNish mit an Bord gebracht hatte wurde nach dem Verlust der Endurance gemeinsam mit mehreren Hundewelpen erschossen da man Schwachlinge nicht durchfuttern wollte 19 McNish verzieh es Shackleton anscheinend niemals die Anordnung hierfur gegeben zu haben 20 McNish schlug vor aus den Wrackteilen der Endurance ein kleineres Fahrzeug zu bauen wurde aber uberstimmt Shackleton entschied stattdessen uber das Eis zur Wasserkante zu marschieren und die drei Rettungsboote mitzuziehen McNish hatte bereits an Hamorrhoiden und Heimweh gelitten bevor die Reise richtig begonnen hatte und nachdem das Schiff untergegangen war wuchs seine Frustration langsam Er machte sich Luft indem er seine Gefuhle in seinem Tagebuch niederschrieb und auf die Ausdrucksweise seiner Zeltgenossen abzielte 17 Ich war gemeinsam mit Mannern aller Sorten auf Schiffen sowohl auf Seglern als auch auf Dampfern doch nie mit solchen wie einigen unserer Mannschaft wo die schmutzigste Sprache als Zeichen der Zartlichkeit genutzt und schlimmer noch sogar toleriert wird Wahrend man die Schlitten uber das Eis zog rebellierte McNish fur eine kurze Zeit und weigerte sich seinen Posten in den Geschirren einzunehmen was er gegenuber Frank Worsley damit begrundete dass die Crew seit dem Untergang des Schiffes nicht mehr langer dazu verpflichtet sei Anweisungen nachzukommen 8 Die Berichte geben unterschiedliche Angaben uber Shackletons Reaktion wieder Einige berichten dass er damit drohte McNish zu erschiessen andere wiederum dass er ihm die Paragraphen des Schiffs vorlas und ihm klarmachte dass sich die Mannschaft unter seinem Befehl befand bis sie einen Hafen erreichte 21 McNishs Aussage ware normalerweise korrekt gewesen Die Pflicht dem Kapitan gegenuber und die Bezahlung endeten fur gewohnlich mit dem Verlust eines Schiffes doch die Artikel die die Mannschaft fur diese Expedition unterschrieben hatte schlossen eine Klausel ein mit der die Manner sich einverstanden erklarten jegliche Pflicht an Bord in den Booten oder an der Kuste zu vollbringen wie es der Kapitan anordnete Auch sonst hatte McNish keine Wahl gehabt als sich zu fugen Er konnte alleine nicht uberleben und nicht mit der Gruppe weiterreisen bis er den Befehlen gehorchte 17 Shackleton entschied schliesslich dass es ein Fehler gewesen sei die Boote zu ziehen zu versuchen und beschloss dass die einzige Moglichkeit war auf das Aufbrechen des Eises zu warten das die Manner ans offene Meer bringen sollte Als das Eis das Lager schliesslich an die offene See brachte beschloss Shackleton dass die drei Boote die James Caird die stancomb Wills und die Dudley Docker zunachst Elephant Island ansteuern sollten McNish hatte die Boote so gut wie moglich fur eine lange Fahrt uber die offene See vorbereitet wobei er ihre Umrandungen erhoht hatte um den Schutz vor Wellen zu erhohen 17 Elephant Island und die James Caird Bearbeiten Auf der Seereise nach Elephant Island fuhr McNish gemeinsam mit Shackleton und Frank Wild in der James Caird Nachdem die Mannschaft die Insel erreicht hatte beschloss Shackleton mit einigen Mannern nach Sudgeorgien weiterzufahren wo sie wahrscheinlich Walfanger finden wurden die bei einer Rettung der ubrigen Mannschaft helfen konnten McNish erhielt den Auftrag die James Caird fur die lange Fahrt seetuchtig zu machen und sollte auch mitfahren 1 moglicherweise weil Shackleton den Effekt furchtete den er auf die Moral der ubrigen Manner haben konnte 21 McNish selbst schien froh daruber zu sein mitfahren zu konnen 1 die Insel und die Uberlebenschancen im Falle einer Uberwinterung uberzeugten ihn nicht 22 I don t think there are ever many fine days on this forlorn island I dont think there will be many survivers if they have to put in a winter here Ich glaube nicht dass es auf dieser verlassenen Insel viele gute Tage gibt Ich denke nicht dass es viele Uberlebende geben wird wenn sie hier den Winter verbringen mussen nbsp Die Reisen der James Caird Die Fahrt nach Elephant Island in grun und die Fahrt nach Sudgeorgien in blau McNish benutzte den Mast eines der anderen Boote der stancomb Wills um den Kiel zu verstarken und das kleine 6 7 Meter lange Boot so auszubauen dass es den Wellen auf der 1480 Kilometer langen Fahrt widerstehen konnte Er dichtete es ab indem er eine Mischung aus Robbenblut und Mehl benutzte und zimmerte aus Holz und Nageln von den Packkisten und den Kufen der Schlitten einen provisorischen Rahmen der mit Leinwand bespannt wurde Als das Boot zu Wasser gelassen wurde wurden McNish und John Vincent von einer Welle ins Meer geworfen Beide waren unverletzt wenn auch nass und schafften es einige Kleider mit den auf der Insel bleibenden Mannern zu tauschen bevor die James Caird endgultig losfuhr 1 Die Laune an Bord war heiter und McNish schrieb am 24 April in sein Tagebuch 17 We took Good bye with our companions amp set sail on our 870 miles to South Georgia for assistance we were in the open sea wet through but happy through it all Wir verabschiedeten uns von unseren Gefahrten amp setzten Segel zu unseren 870 Meilen nach Sudgeorgien wir waren auf dem offenen Meer durchnasst doch trotz allem frohlich Die gute Laune hielt nicht lange an Die Bedingungen an Bord des kleinen Bootes waren hart die Manner anhaltend durchnasst und frierend Die sechs Manner teilten sich in zwei Wachen auf die jeweils Vier Stunden Schichten ubernahmen Drei der Manner steuerten das Boot wahrend die anderen drei unter dem Leintuch lagen und zu schlafen versuchten McNish teilte seine Wache mit Shackleton und Crean 11 Sudgeorgien Bearbeiten Die Mannschaft der James Caird erreichte Sudgeorgien am 10 Mai 1916 15 Tage nach ihrer Abfahrt von Elephant Island 23 Man landete in der Cave Cove an der King Haakon Bay Sie befand sich zwar auf der falschen Seite der Insel doch alle waren erleichtert endlich Land erreicht zu haben McNish schrieb in sein Tagebuch 17 I went to the top of the hill amp had a lay on the grass amp it put me in mind of old times at Home sitting on the hillside looking down at the sea Ich ging auf die Kuppe des Hugels amp legte mich ins Gras amp die alten Zeiten kamen mir in den Sinn wie ich zu Hause auf dem Hugel sass und hinab aufs Meer schaute Sie fanden Albatroskuken und Robben um die Nahrungssituation zu verbessern doch trotz des relativen Komforts den die Insel gegenuber dem kleinen Boot bot mussten sie noch immer unbedingt die Walfangstation von Husvik auf der anderen Seite der Insel erreichen um Hilfe fur die Manner auf Elephant Island zu organisieren Es war klar dass McNish und Vincent nicht mehr weiter konnten also liess Shackleton sie unter der Fursorge von Timothy McCarthy in der gekippten James Caird zuruck und machte sich mit Worsley und Crean auf die Reise uber die Berge McNish entfernte Schrauben aus der James Caird und befestigte sie an den Stiefeln der Manner die in die Berge gehen wurden um ihren Halt zu verbessern Er fabrizierte auch einen einfachen Schlitten aus dem Treibholz das er am Strand fand doch er erwies sich als zu klobig und zu schwer fur einen praktischen Einsatz Shackleton ernannte McNish zum Anfuhrer der drei Manner und gab ihm den Auftrag auf Entsatz zu warten und am Ende des Winters zur Ostkuste zu segeln falls niemand kommen sollte 8 Nachdem Shackletons Gruppe das Gebirge uberquert hatte und in Husvik angekommen war schickte er Worsley mit einem der Walfangerschiffe der samson zuruck um McNish und die anderen aufzunehmen Nachdem er den ausgemergelten und gezeichneten McNish bei seiner Ankunft in der Walfangerbasis gesehen hatte hielt Shackleton fest dass er das Gefuhl habe die Rettung sei gerade rechtzeitig fur ihn gekommen 1 Polarmedaille BearbeitenWie auch immer die wahre Geschichte der Rebellion auf dem Eis lautete weder Worsley noch McNish erwahnten den Zwischenfall jemals schriftlich Shackleton sparte ihn in south seinem Bericht uber die Expedition vollig aus und bezog sich auch in seinem Tagebuch nur marginal darauf Everyone working well except the carpenter I shall never forget him in this time of strain and stress deutsch Jeder arbeitet gut ausser dem Zimmermann Ich werde ihn in dieser Zeit der Belastung und der Anstrengung niemals vergessen 14 21 Auf der Fahrt nach Sudgeorgien war Shackleton jedoch von der Entschlossenheit und dem Geist des Zimmermanns beeindruckt 1 Dennoch erschien McNishs Name auf der Liste der vier Manner die von Shackleton nicht fur die Polarmedaille vorgeschlagen wurden Macklin empfand die Versagung der Ehrung als ungerechtfertigt 14 24 I was disheartened to learn that McNeish Vincent Holness and Stephenson had been denied the Polar Medal of all the men in the party no one more deserved recognition than the old carpenter I would regard the withholding of the Polar Medal from McNeish as a grave injustice Als ich horte dass McNeish Vincent Holness und Stephenson die Polarmedaille versagt worden war war ich niedergeschlagen von allen Mannern in der Mannschaft hatte niemand die Anerkennung mehr verdient als der alte Zimmermann ich wurde es als schwere Ungerechtigkeit betrachten sollte die Polarmedaille McNeish vorenthalten bleiben Macklin glaubte dass Shackleton bei seiner Entscheidung von Worsley beeinflusst worden sein konnte der eine gegenseitige Feindschaft mit McNish teilte und Shackleton zuruck aus der Antarktis begleitet hatte Mitglieder des Scott Polar Research Institute der New Zealand Antarctic Society und Caroline Alexander die Autorin von Endurance haben Shackletons Ablehnung des Preises fur McNish kritisiert und es gibt Anregungen ihm die Medaille posthum zu verleihen 20 25 Spateres Leben Gedenkstatten und Aufzeichnungen Bearbeiten nbsp Das Grab von McNish auf dem Karori Cemetery in WellingtonNach der Expedition kehrte McNish zur Handelsmarine zuruck und arbeitete auf mehreren Schiffen Er beklagte sich oft dass seine Knochen wegen der Bedingungen auf der Reise in der James Caird permanent schmerzten Berichten zufolge lehnte er manchmal wegen der Schmerzen einen Handedruck ab 3 Am 2 Marz 1918 wurde er von Lizzie Littlejohn geschieden zu dieser Zeit hatte er bereits Agnes Martindale kennengelernt seine neue Lebensgefahrtin McNish hatte einen Sohn namens Tom und Martindale eine Tochter namens Nancy Obwohl sie in seinem Tagebuch haufig erwahnt wird war Nancy anscheinend nicht McNishs Tochter 3 Er verbrachte wahrend seines Lebens insgesamt dreiundzwanzig Jahre in der Marine sicherte sich schliesslich aber einen Posten bei der New Zealand Shipping Company 3 Nachdem er funf Fahrten nach Neuseeland unternommen hatte zog er 1925 dorthin um und liess seine Frau 26 und seine samtlichen Zimmermannswerkzeuge zuruck Er arbeitete im Hafenviertel von Wellington bis seine Karriere durch eine Verletzung beendet wurde Mittellos schlief er in den Hafenschuppen unter einer Plane und war auf monatliche Sammlungen von den Dockarbeitern angewiesen 20 Er bekam einen Platz im Ohiro Benevolent Home doch sein Gesundheitszustand verschlechterte sich immer weiter bis er am 24 September 1930 im Krankenhaus von Wellington starb 3 Er wurde am 26 September 1930 mit militarischen Ehren auf der Karori Cemetery in Wellington bestattet die HMS Dunedin die gerade im Hafen lag stellte acht Sargtrager und zwolf Mann fur die Ehrensalve 27 Dennoch blieb sein Grab fur fast dreissig Jahre unbezeichnet 20 bis die New Zealand Antarctic Society am 10 Mai 1959 einen Grabstein errichtete 4 2001 wurde berichtet dass das Grab ungepflegt und grasuberwachsen sei 28 doch 2004 war das Grab sorgfaltig gepflegt und trug eine lebensgrosse Bronzestatue von McNishs geliebter Katze Mrs Chippy Sein Enkel Tom glaubt dass dieser Tribut ihm mehr bedeutet hatte als die Polarmedaille zu erhalten 20 1958 benannte das UK Antarctic Place Names Committee im Anschluss an Vermessungen durch den South Georgia Survey die Insel McNish Island ursprunglich McNeish Island in der Cheapman Bay vor der Sudkuste Sudgeorgiens nach ihm 3 29 Am 18 Oktober 2006 wurde eine kleine ovale Plakette in der Bucherei von Port Glasgow enthullt die seine Leistungen ehrt 2 fruher im selben Jahr war er das Subjekt einer Ausstellung im McLean Museum and Art Gallery in Greenock gewesen 25 Seine Tagebucher werden in der Alexander Turnbull Library in Wellington aufbewahrt Kunstlerische Rezeption BearbeitenHarry McNish steht im Zentrum des Ein Personen Stucks Verloren im Packeis Eine abenteuerliche Erzahlung von Ernest Shackletons Endurance Expedition und die Geschichte einer Meuterei von Christoph Busche Urauffuhrung am 27 Januar 2018 am Theater Kiel Theater im Werftpark in der Regie von Christoph Busche Es wird gezeigt wie McNish den Expeditionsfuhrer Shackleton zunachst bewundert und begeistert mit der Endurance aufbricht Nach dem Schiffbruch wahrend der mehrmonatigen Odyssee uber das Eis kommen McNish jedoch zunehmend Zweifel bis er sich gegen Shackleton stellt 30 Weiterfuhrende Literatur BearbeitenCaroline Alexander Mrs Chippy s Last Expedition The Remarkable Journal of Shackleton s Polar Bound Cat Harper Paperbacks 1999 ISBN 0 06 093261 9 ein Bericht uber die Expedition aus der Sicht der Katze McNishs Mrs Chippy Heritage Hrsg Ernest Shackleton ein Bericht uber McNishs Geschichte erzahlt von Mrs McNeish vermutlich Agnes Martindale Ein Artikel von John Thomson Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Harry McNish Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienAnmerkungen und Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j Ernest Henry Shackleton South The Story of Shackleton s Last Expedition 1914 1917 Penguin Books 1 Februar 2004 gutenberg org a b Chippy honoured Nicht mehr online verfugbar Greenock Telegraph ehemals im Original abgerufen am 8 November 2006 1 2 Vorlage Toter Link www greenocktelegraph co uk Seite nicht mehr abrufbar Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis a b c d e f Endurance Obituaries Henry McNish Endurance Tracking project 2005 archiviert vom Original am 9 Februar 2006 abgerufen am 9 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www visitandlearn co uk a b c Shackleton news The James Caird Society 3 November 2006 archiviert vom Original am 26 Oktober 2006 abgerufen am 8 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www jamescairdsociety com Alexander Hepburne Macklin Virtual Shackleton Alexander Macklin s diary of Shackleton s Imperial Trans Antarctic Expedition page Scott Polar Research Institute 29 Juli 2004 abgerufen am 9 November 2006 The Expedition Beset American Museum of Natural History 2001 archiviert vom Original am 25 September 2006 abgerufen am 8 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www amnh org Identifiziert den begleitenden Tagebucheintrag als aus dem Tagebuch von Henry Chippy McNish stammend Antarctica Feature Detail McNish Island U S Department of the Interior U S Geological Survey 25 September 1998 abgerufen am 9 November 2006 a b c d Tamiko Rex Hrsg South with Endurance Shackleton s Antarctic expedition 1914 1917 The Photographs of Frank Hurley Bloomsbury London 2001 ISBN 0 7475 7534 7 S 10 31 Navy Slang Ministry of Defense Royal Navy 2006 archiviert vom Original am 27 Januar 2009 abgerufen am 17 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www royal navy mod uk Some Antarctic Nicknames The Antarctic Circle 19 August 2006 abgerufen am 8 November 2006 a b F A Worsley Shackleton s Boat Journey Pimlico 1998 ISBN 0 7126 6574 9 Bevor er die Boote umbauen sollte gab es kaum Zweifel an seinen handwerklichen Fahigkeiten Niemand sah ihn je Messungen vornehmen trotzdem produzierte er laut Macklin erstklassige Arbeit Shackleton s Voyage of Endurance Meet the Team PBS Marz 2002 abgerufen am 8 November 2006 a b c Andrew Leachman Harry McNish An insight into Shackleton s Carpenter New Zealand Antarctic Society archiviert vom Original am 29 September 2007 abgerufen am 9 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www antarctic org nz Michael Smith Sir James Wordie Polar crusader Exploring the Arctic and Antarctic Birlinn Edinburgh 2004 ISBN 1 84158 292 1 S 371 Roland Huntford Shackleton 1 Auflage Carroll amp Graf New York 1998 ISBN 0 7867 0544 2 S 774 a b c d e f Alfred Lansing Endurance Shackleton s incredible voyage Phoenix 2000 ISBN 0 7538 0987 7 S 304 Nachdruck Thomas Orde Lees Shackleton s Voyage of Endurance Diary of a survivor PBS abgerufen am 8 November 2006 Ernest Shackleton south The Macmillan Co New York 1920 S 81 Internet Archive This afternoon Sallie s three youngest pups Sue s Sirius and Mrs Chippy the carpenter s cat have to be shot We could not undertake the maintenance of weaklings under the new conditions a b c d e Kim Griggs Antarctic hero reunited with cat BBC 21 Juni 2004 abgerufen am 7 November 2006 a b c Tending Sir Ernest s Legacy An Interview with Alexandra Shackleton PBS Marz 2002 abgerufen am 8 November 2006 Shackleton s Legendary Antarctic Journey The Great Boat Journey American Museum of Natural History 2001 archiviert vom Original am 25 September 2006 abgerufen am 14 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www amnh org Shackletons Voyage of Endurance Timeline PBS abgerufen am 17 November 2006 Caroline Alexander The Endurance Shackleton s legendary Antarctic expedition Bloomsbury London 1998 ISBN 0 7475 4123 X S 211 a b Jim McBeth Forgotten Scot of the Antarctic Sunday Times Scotland 15 Januar 2006 abgerufen am 9 November 2006 Frau bezieht sich in der Quelle vermutlich auf seine Lebenspartnerin Agnes Martindale New Zealand The Dunedin Society 3 November 2006 archiviert vom Original am 1 Juli 2007 abgerufen am 8 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www hmsdunedin co uk Ryan Jenny Final resting place lies in a sad state 12 Januar 2001 S 14 Antarctic Gazetteer Australian Antarctic Data Centre archiviert vom Original am 26 September 2007 abgerufen am 9 November 2006 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot aadc maps aad gov au Verloren im Packeis Theater Kiel In TheaterKiel theater kiel de abgerufen am 5 Juni 2018 Normdaten Person LCCN no2019048691 VIAF 4552155566462113380000 Wikipedia Personensuche Kein GND Personendatensatz Letzte Uberprufung 28 Mai 2023 PersonendatenNAME McNish HarryALTERNATIVNAMEN McNeish Harry Macnish Harry McNeish Henry McNish Henry ChippyKURZBESCHREIBUNG britischer Zimmermann auf der Expedition EnduranceGEBURTSDATUM 11 September 1874GEBURTSORT Port Glasgow SchottlandSTERBEDATUM 24 September 1930STERBEORT Wellington Neuseeland Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Harry McNish amp oldid 234097317