www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel beschreibt einen rituellen Tanz der Maori Fur weitere Bedeutungen siehe Haka Begriffsklarung Der Haka Plural die Haka ist ein ritueller Tanz der Maori Haufig ausschliesslich als Kriegstanz interpretiert bedeutet haka allerdings nichts anderes als Tanz oder Lied mit Tanz und ist daher ein allgemeiner Begriff fur alle Arten von Maori Tanzen Der Haka wurde einerseits zur Begrussung und Unterhaltung von Gasten aufgefuhrt hierbei von Mannern oder von Frauen oder auch in gemischten Gruppen Anderseits diente er aber auch zur Einschuchterung von Gegnern vor einer kriegerischen Auseinandersetzung und wurde dann ausschliesslich von bewaffneten Mannern vorgetragen 1 Haka der Maori ca 1845 Haka Taparahi 1941 im agyptischen SandNach einer Maori Legende geht die Entstehung des Haka auf Hine Raumati das Sommermadchen zuruck Sie soll sich an einem warmen Sommertag als zitternde Erscheinung in der Luft offenbart haben Dies soll der Haka von Tane rore gewesen sein dessen Vaterschaft sie Tama nui te ra dem Gott der Sonne zuschrieb 2 Soldaten der Streitkrafte Neuseelands beim HakaMan betrachtet den Haka als eine Art Symphonie bei der die verschiedenen Korperteile die vielen Instrumente darstellen Die Hande Arme Beine Fusse Stimme Augen Zunge und der Korper als Ganzes vereinigen ihre individuellen Expressionen zu einer Aussage Mut Arger Freude und andere Gefuhle werden durch die Bewegungen der einzelnen Korperteile ausgedruckt Das Aussere druckt das Innere aus Inhaltsverzeichnis 1 Haka Arten 1 1 Tika Tonu 1 2 Tahu Pōtiki 2 Frauen und der Haka 3 Haka und Rugby 3 1 Ka Mate 3 2 Kapa o Pango 4 Schutz der traditionellen Kultur vor Aneignung 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHaka Arten Bearbeiten nbsp Darstellung eines Haka ca 1890 Fur viele ist der Haka nur eine Art Kriegstanz was nicht das Wesentliche bei vielen Arten des Haka ist Es gibt auch etliche andere Tanze die in der Maori Kultur ihre Bedeutung haben Der am meisten aufgefuhrte Haka ist der Haka Taparahi Dieser Tanz war immer ein zeremonieller Tanz und in keiner Weise ein Kriegstanz Daher wird er auch ohne Waffen aufgefuhrt 2 Die drei wichtigsten Kriegstanze sind der Whakatu Waewae der Tutu Ngarahu und der Peruperu Jeder dieser Haka hat Eigenschaften die ihn von den anderen unterscheidet Sie sind alle furchterregende Schauspiele um die physische Uberlegenheit und Verfassung der Krieger zu zeigen sowie dem Gegner Angst einzujagen Diese Ritual Haka beinhalten alle das Tragen von Waffen Der Peruperu zeichnet sich durch die hohen Sprunge aus bei denen die Beine unter den Korper gedruckt werden Beim Tutu Ngarahu wird zwar auch gesprungen aber eher von einer Seite zur anderen wahrend beim Whakatu Waewae uberhaupt nicht gesprungen wird Eine andere Haka Art ist der Ngeri Bei ihm kommt es darauf an die Krieger psychologisch zu motivieren Die Choreographie ist sehr frei so dass ihm jeder Tanzer selbst Ausdruck verleihen kann Dieser Haka wird in der Regel ohne Waffen getanzt Der Manawa Wera wird normalerweise bei Beerdigungen oder bei anderen Gelegenheiten die um den Tod kreisen getanzt Ahnlich wie der Ngeri hat er keine Choreographie und wird ohne Waffen aufgefuhrt Um Hass auf einen anderen Maori Stamm auszudrucken gibt es den Kaioraora Jeder Stamm hat gegenuber einem anderen Stamm einen Haka entworfen Tika Tonu Bearbeiten Der Haka Tika Tonu aus der Hawkes Bay wendet sich vor allem an junge Leute mit der Aufforderung nach innen zu blicken um in sich selbst die Antwort auf Probleme zu finden Dieser 1914 von Hauptling Waimarama Putara fur seinen 15 jahrigen Sohn Moana gedichtete Haka beinhaltet eine Botschaft von Herausforderung Kampf Ausdauer und Uberwindung Er wird traditionell beim Erreichen des 21 Geburtstages oder bei beruflichen oder akademischen Abschlussen aufgefuhrt Auch bei Hochzeiten ist er beliebt Schliesslich wird er oft auch beim Tangihanga eine Trauerzeremonie zur Ehrung des Verstorbenen benutzt um zu wurdigen dass dieser junge Leute in schwierigen Zeiten begleitet hat 3 Tahu Pōtiki Bearbeiten Der Haka Tahu Pōtiki kommt von der Sudinsel Neuseelands von Te Waipounamu Er hat eine alte Geschichte erlangte aber besondere Bekanntheit durch seine haufige Auffuhrung in Christchurch nach den schweren Erdbeben von 2011 Er sollte damals der Bevolkerung vor allem den Schulern helfen mit einer Naturkatastrophe umzugehen die 185 Menschenleben gekostet hatte In der Folge wurde er auch benutzt um denjenigen gegenuber Respekt auszudrucken die bei den Terroranschlagen vom 15 Marz 2019 in Christchurch Angehorige verloren hatten So wurde er am 18 Marz 2019 von mehreren ortlichen Schulen spontan an einer eingerichteten Gedenkstatte aufgefuhrt Zwei Tage spater fuhrte die Cashmere Highschool den Haka als Willkommenszeremonie fur Premierministerin Jacinda Ardern auf die Christchurch besuchte Ngai Tahu der ortliche Maori Stamm benutzt laut Te Hurinui Clarke einem Lehrer der University of Christchurch diesen Haka aus historischen Grunden bevorzugt gegenuber dem Haka Ka Mate Tahu Pōtiki sei benannt nach dem Ahnen des Stammes Ngai Tahu und feiere diesen Der Tanz konne benutzt werden um Ereignisse zu feiern wichtige Entscheidungen hervorzuheben und vor allem um in Zeiten der Traurigkeit Einheit Kotahitanga zu beschworen 4 Frauen und der Haka BearbeitenIn der traditionellen Kultur der Maori spielen die Frauen eine wichtige Rolle in der Darbietung des Haka Sie treten sowohl im Haka als auch solo auf Es gibt Haka die nur von Frauen aufgefuhrt werden Sie spielen eine grosse Rolle in den Zeremonien und in der Unterhaltung im traditionellen Stammesalltag Die Reputation eines Stammes basierte auf der Auffuhrung eines Hakas Die Frauen waren ein integraler Bestandteil und daher auch fahige Darstellerinnen In der modernen Maori Kultur besteht die weibliche Rolle bei einem Haka hauptsachlich aus dem unterstutzenden Gesang im Hintergrund Die Manner stehen meist im Vordergrund wahrend die Frauen im Hintergrund mehrstimmig singen Dennoch ist es nicht ungewohnlich auch Frauen in vorderster Reihe zu sehen besonders wenn es sich um einen spontanen Haka handelt Haka und Rugby BearbeitenDie neuseelandische Rugby Union Nationalmannschaft die All Blacks fuhrt vor jedem Landerspiel einen Haka auf Erstmals geschah dies 1884 als eine neuseelandische Auswahl ins australische New South Wales reiste Seit dem Rugby World Cup von 1987 fuhren die All Blacks vor jedem Landerspiel ihren Haka auf Der Maori Stamm der Ngati Toa erklarte auf die Verwendung des Tanzes durch die All Blacks stolz zu sein 5 Benutzt werden zwei verschiedene Versionen Bis 2005 wurde ausschliesslich der Haka mit dem Titel Ka Mate benutzt seitdem existiert eine alternative Version in dem neugeschriebenen Kapa o Pango Die ausfuhrende Mannschaft wird von den eigenen Fans unterstutzt die gegnerische Mannschaft und ihre Anhanger verfolgen oft eine Gegenstrategie um den angeblichen psychologischen Vorteil den die All Blacks durch den Haka gewinnen zunichtezumachen Die Reaktionen reichen vom Singen der eigenen Nationalhymne uber Ignorieren des Hakas bis zum aggressiven Entgegengehen Auch die neuseelandische Rugby League Nationalmannschaft hat einen eigenen Haka Auch im Schulsport wird der Haka in Neuseeland bei manchem Rugby Spiel zelebriert Einige Mannschaften haben ihren eigenen Haka und es gibt ein lautstarkes Spektakel wenn die gegnerischen Teams unterstutzt von ihren jeweiligen Fans nacheinander ihren Haka vorfuhren Ka Mate Bearbeiten nbsp Haka der All Blacks vor dem Spiel gegen Frankreich November 2006 Der Ka Mate Haka wurde 1810 von Te Rauparaha komponiert dem Hauptling des Stammes Ngati Toa Der Legende nach wurde Te Rauparaha von Feinden verfolgt Er versteckte sich in einer Grube in der Nahrung gelagert wurde unter dem Rock einer Frau Da ein solches Verhalten bei einem Hauptling undenkbar war fuhlte er sich sicher Als er wieder aus der Grube stieg wurde er schliesslich nicht von seinen Verfolgern entdeckt sondern von einem anderen Hauptling der ihm freundlich gesinnt war Aus Erleichterung fuhrte Te Rauparaha den Ka Mate Haka auf der heute mit den gleichen Worten von den All Blacks getanzt wird Der Haka beginnt mit funf vorbereitenden Anweisungen eines einzelnen Anfuhrers gewohnlich ein Maori aus dem Team danach stimmt die ganze Mannschaft ein Ka Mate Anfuhrer Ringa pakia Schlagt die Hande auf die Schenkel Uma tiraha Druckt die Brust nach vorne Turi whatia Beugt die Knie Hope whai ake Und die Huften Waewae takahia kia kino Stampft mit den Fussen so fest ihr konnt Anfuhrer Ka mate ka mate Das ist Tod das ist Tod oder Ich werde sterben Mannschaft Ka ora ka ora Das ist Leben das ist Leben oder Ich werde leben Anfuhrer Ka mate ka mate Das ist Tod das ist TodMannschaft Ka ora ka ora Das ist Leben das ist LebenAlle Tenei te tangata puhuruhuru Dies ist der haarige Mann Nana nei i tiki mai whakawhiti te ra der die Sonne brachte und sie scheinen liess A upane ka upane Ein Schritt nach vorne und noch einer A upane ka upane Ein Schritt nach vorne und noch einer Whiti te ra hi Die Sonne scheint Kapa o Pango Bearbeiten Vor einem Tri Nations Spiel gegen Sudafrika am 28 August 2005 im Carisbrook Stadion von Dunedin fuhrten die All Blacks uberraschenderweise einen komplett neuen Haka auf Kapa o Pango verfasst von Derek Lardelli vom Stamm Ngati Porou enthielt eine langere und aggressivere Einleitung durch den damaligen Kapitan Tana Umaga und fand seinen Hohepunkt in einer umstrittenen an das gegnerische Team gerichteten Geste des Hals Durchschneidens Die All Blacks gewannen das Spiel mit 31 zu 27 Der neue Haka soll uber mehr als ein Jahr und in Zusammenarbeit mit vielen Experten fur die Kultur der Maori entwickelt worden sein Er wird den traditionellen Haka Ka Mate nicht ersetzen sondern nur bei besonderen Gelegenheiten angewandt werden Kapa o Pango hat allerdings im Gegensatz zu Ka Mate einen Text der sich speziell auf die neuseelandische Nationalmannschaft bezieht indem die All Blacks und das Symbol der Mannschaft der Silberfarn erwahnt werden Im Jahr 2006 wurde Kapa o Pango besonders in Hinblick auf die umstrittene Geste am Schluss noch einmal einer Uberprufung durch den neuseelandischen Rugby Union Verband NZRFU unterzogen Die Untersuchung kam zum Schluss dass die Geste in der Maori Kultur eine vollig andere Bedeutung hat so Derek Lardelli Die Worte und Bewegungen reprasentieren das Ziehen lebenswichtiger Energie in die Herzen und Lungen Kapa o Pango wurde vor dem ersten Tri Nations Spiel im Juli 2006 gegen Australien erneut aufgefuhrt und international besonders bekannt als die All Blacks ihn vor dem Endspiel des Rugby World Cup 2011 auffuhrten 6 Kapa O Pango Kapa o Pango kia whakawhenua au i ahau All Blacks lasst mich eins mit dem Land werden Hi aue hi Ko Aotearoa e ngunguru nei Das ist unser Land das poltert Au au aue ha Das ist meine Zeit mein Augenblick Ko Kapa O Pango e ngunguru nei Das macht uns aus als die All Blacks Au au aue ha Das ist meine Zeit mein Augenblick I ahaha Ka tu te ihiihi Unsere DominanzKa tu te wanawana Unsere Uberlegenheit wird triumphierenKi runga ki te rangi e tu iho nei tu iho nei hi Und hoch angesehen werden Ponga ra Silberfarn Kapa o Pango aue hi All Blacks Ponga ra Silberfarn Kapa o Pango aue hi ha All Blacks Schutz der traditionellen Kultur vor Aneignung BearbeitenMaori erheben den Anspruch dass Hakas als traditionelle Kultur zu ihrem Erbe gehoren und vor kultureller Aneignung durch Dritte und Ausbeutung geschutzt werden mussen Anlasse dafur waren Werbekampagnen von Lego Ford Sony und Fiat die vor dem Waitangi Tribunal untersucht wurden 7 In Deutschland wurden die Anspruche 2017 bekannt als sich Maori und ihre Unterstutzer gegen einen Werbespot eines deutschen Autoversicherers wehrten der einen Haka verwendete 8 Die Stammesorganisation der Ngati Toa hat versucht zum Schutz ihrer Anspruche den Wortlaut des Ka Mate als Trade Mark zu registrieren Wiederholte Versuche wurden durch das Intellectual Property Office of New Zealand zuruckgewiesen anerkannt wurde eine Marken Registrierung bildlicher Darstellungen verschiedener Szenen im Haka fur Kleidung und Kopfbedeckungen 9 Weil die Maori mit dieser Schutzsituation unzufrieden waren zogen sie vor das Waitangi Tribunal das Streitfragen untersucht die sich aus dem Vertrag von Waitangi von 1840 ergeben Im Vertrag von Waitangi wurde den Maori das Eigentum an ihrem Land und dessen Nutzung garantiert Nachdem diese Regelung uber ein Jahrhundert als weitgehend symbolisch aufgefasst wurde 10 werden der Vertrag und das Tribunal in Fragen von Landrechten seit Mitte des 20 Jahrhunderts respektiert und werden nach heutiger Interpretation seit den 1970er Jahren zunehmend die Selbstbestimmung der Stamme und als Ausfluss daraus auch Rechte an der Maori Kultur ohne direkten Bezug zu Grundstucksfragen beansprucht 11 Das Tribunal kam in zwei Verfahren zum Schluss dass die Regierung den Ngati Toa eine grossere Kontrolle uber Ka Mate einraumen sollte Die neuseelandische Regierung stimmte aber nur zu die Urheberschaft und die kulturelle Bedeutung des Haka fur die Ngati Toa formell zu registrieren 12 Weitergehende Forderungen wurden zuruckgewiesen In der Folge erhoben die Ngati Toa und andere Maori Stamme weitergehende Forderungen Insbesondere hiess es dass die Selbstbestimmung und Selbstverwaltung gemass den Garantien aus dem Vertrag von Waitangi einen neuen Schutz des kulturellen Eigentums ausserhalb des gesetzlichen geistigen Eigentums erfordern wurde Das Tribunal kam in einem Bericht von 2011 zu der Empfehlung die Gesetze so zu andern dass kulturelles Eigentum der Maori in bestimmten Fallen anerkannt werden kann In seinem Bericht stellte es fest dass die Maori nicht nur die Maori Kultur bewahren wurden sondern Neuseeland als Ganzes Die Selbstbestimmung der Maori schutze die Identitat des ganzen Landes und Kontrolle der Maori uber ihre Kultur liefere Neuseeland die Kontrolle uber seine einzigartige Identitat 13 Neuseeland hat diese Anspruche in ein Verfahren vor der Weltorganisation fur geistiges Eigentum WIPO eingebracht das im Jahr 2000 begonnen wurde und Genetische Ressourcen Traditionelles Wissen und Kultur schutzen soll 14 Gegen jeglichen Schutz traditioneller Kulturen in Form eines Immaterialguterrechts sprechen sich praktisch alle westlichen Staaten aus massgeblich ist der Widerstand der USA 15 Sie gehen davon aus dass traditionelle Volkskultur gemeinfrei sei und sein musse Die Verhandlungen zu diesem Teil erbrachten bislang keine Ergebnisse Stand Mitte 2017 In der rechtswissenschaftlichen Literatur werden Vergleiche zwischen einem Schutz traditioneller Kultur und den Urheberpersonlichkeitsrechten hergestellt eine Losung wird aber nicht innerhalb des bestehenden Immaterialguterrechts gesehen sondern wenn uberhaupt dann nur durch ein neuartiges sui generis Recht 16 Literatur BearbeitenAlexander Hare McLintock Haka In Alexander Hare McLintock Hrsg An Encyclopaedia of New Zealand Wellington 1966 englisch Online und weitere 2 Seiten abgerufen am 15 Dezember 2015 Murdoch Riley Neuseelands Maori Abc Geschichte Sitten und Handwerk Hrsg Alexander Hare McLintock Viking Sevenseas NZ Ltd 1995 ISBN 978 0 85467 098 7 englisch Susy Frankel Ka Mate Ka Mate and the protection of traditional knowledge In Rochelle Cooper Dreyfuss Jane C Ginsburg Hrsg Intellectual Property at the Edge Cambridge University Press 2014 ISBN 978 1 107 03400 6 S 193 214 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Haka Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Haka Paul Waite abgerufen am 30 Dezember 2015 englisch History NZ org Te Rauparaha great Maori warrior Te Rauparaha und Ka Mate englisch Haka Geschichtliche Hintergrunde Illustrationen und Animationen mit Texten zu Haka Tanzen englisch www newzealand comEinzelnachweise Bearbeiten Maori Haka nz maori com archiviert vom Original am 26 Dezember 2012 abgerufen am 9 September 2019 englisch Originalwebseite nicht mehr verfugbar a b McLintock Haka In An Encyclopaedia of New Zealand 1966 John Archer Tika Tonu Waimarama Putara In New Zealand Folk Song John Archer 1 Marz 2018 abgerufen am 4 April 2018 englisch Calla Wahlquist Remain resolute Christchurch students haka tribute has roots in earthquake In The Guardian Guardian News and Media limited 19 Marz 2019 abgerufen am 22 Marz 2019 englisch Frankel 2014 S 200 Frankel 2014 S 201 Frankel 2014 S 195 Spiegel online Deutscher Versicherer sorgt mit Maori Tanz Spot fur Arger 10 Mai 2017 Frankel 2014 S 201 Frankel 2014 S 202 Fussnote 31 mit Verweis auf Wi Parata v Bishop of Wellington 1877 3 NZ Jur NS SC 72 Frankel 2014 S 202 Frankel 2014 S 203 Frankel 2014 S 204 f wipo int WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources Traditional Knowledge and Folklore Franke l2014 S 205 Silke von Lewinski Comments on Susy Frankel Ka Mate Ka Mate and the protection of traditional knowledge an international perspective In Rochelle Cooper Dreyfuss Jane C Ginsburg Hrsg Intellectual Property at the Edge Cambridge University Press 2014 ISBN 978 1 107 03400 6 S 215 224 224 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Haka amp oldid 239438572