www.wikidata.de-de.nina.az
Das Ghadamsi ist die in der Oase Ghadames am westlichen Rand Libyens gesprochene Berbersprache Der Ort heisst auf Berberisch ʕademes und auf Arabisch gdames Die berberische Eigenbezeichnung der Sprache lautet awal n ʕademes Sprache von Ghadames In europaischen Sprachen kann man sie als Ghadamsi bezeichnen nach dem arabischen Adjektiv fur zu Ghadames gehorig Die Sprache weicht von den meisten anderen Berbersprachen stark ab und wird fur besonders archaisch gehalten Inhaltsverzeichnis 1 Lautsystem 1 1 Konsonanten 1 2 Vokale 1 3 Akzent 2 Personalpronomen 3 Substantiv 3 1 Genus 3 2 Numerus 3 3 Sonderform nach Prapositionen 3 4 Demonstrativsuffixe 4 Possession 5 Verb 5 1 Personalaffixe 5 2 Tempora 5 3 Stammformen Verben mit Aoriststamm auf ă 5 4 Stammformen Verben mit Prateritalstamm auf ă 5 5 Personalprafixe im Durativ auf tt 5 6 Verben mit variablem Auslautvokal 5 7 Unregelmassige Verben 5 8 Nebenformen der 1 Person Plural 5 9 Imperativ 5 10 Optativ 5 11 Partizip 6 Adjektiv 7 Lokativ 8 Prapositionen 9 Negation 9 1 Prateritum 9 2 Durativ 9 3 Futur 9 4 Imperativ 9 5 Partizip 9 6 Nichtverbalsatz 10 Objektsuffixe 10 1 Akkusativisch 10 2 Dativisch 10 3 Lautliche Besonderheiten 10 4 Voranstellung 11 Syntax 11 1 Wortstellung 11 2 Modalverben 11 3 Fragesatze 12 Wortschatz 13 Zahlzeichen 14 Literatur 15 AnmerkungenLautsystem BearbeitenKonsonanten Bearbeiten Im Ghadamsi gibt es folgende Konsonanten Labiale Dentale emphatischeDentale Palatale Velare Postvelare Pharyngale Glottalestimmlose Plosive t ṭ k qstimmhafte Plosive b d ḍ ǵ gstimmlose Frikative f s ṣ s x ḥ h stimmhafte Frikative b z ẓ z g ʕNasale m nDazu kommen r l w y Gelegentlich kommen auch andere emphatische Laute vor wie ḷ oder ṛ Die eingeklammerten Laute sind eher selten und kommen vor allem in arabischen Fremdwortern vor Im Vergleich zu anderen Berbersprachen fallt auf Bewahrung eines Lautes b der in fast allen anderen Berbersprachen verloren gegangen ist So lautet das Wort fur Nacht ebăḍ wahrend es in den meisten anderen Berbersprachen zu iḍ u a verkurzt wurde ʕ steht oft wo die anderen Sprachen g haben Trotzdem besitzt das Ghadamsi ebenfalls ein g Vokale Bearbeiten Fur Vokale ist dasselbe Vokalsystem wie fur das Tuareg anzusetzen namlich ein System von sieben Vokalen bestehend aus funf Vollvokalen a e i o u die etwa mittellang zu sprechen sind und zwei reduzierten Vokalen e ă die demgegenuber kurzer zu sprechen sind Dies ist die Umschrift durch M Kossmann 1 wahrend in der Dokumentation von Lanfry ein alteres Umschriftsystem verwendet wird 2 Das Ghadamsi geht hier mit dem Tuareg zusammen und unterscheidet sich von den meisten anderen Berbersprachen die das urberberische Vokalsystem starker reduziert haben Akzent Bearbeiten Der Wortakzent ist in der Dokumentation nur inkonsequent notiert und kann hier nicht berucksichtigt werden Wahrscheinlich kann er auf eine der beiden letzten Silben des Wortes fallen Der Akzent ist mindestens in einigen Fallen offenbar distinktiv siehe unten im Abschnitt Lokativ Ein naherungsweises Minimalpaar ist auch aẓiḍ Hahn gegenuber aẓeḍ Esel 3 Personalpronomen BearbeitenDie Personalpronomina des Ghadamsi sind starker differenziert als die des Deutschen und unterscheiden das Genus in der 2 und 3 Person im Singular und Plural selbstandig Suffix Possessivsuffix Akkusativsuffix Dativsuffix1 sg ich năss i ennuk i i2 sg mask du săǵǵ ek ennăk sek ak2 sg fem du sămm em ennăm kăm am3 sg mask er nitto es ennăs t as3 sg fem sie nittat es ennăs tăt as1 pl wir năkkănen năʕ ennanăʕ anăʕ anăʕ2 pl mask ihr sekwen wen ennawen kum awen2 pl fem ihr sekmaten ekmăt ennăkmăt kmăt akmăt3 pl mask sie entănen săn ennasăn tăn asăn3 pl fem sie entnaten esnăt ennăsnăt tenăt asnătDie kurzen Suffixe werden nach Prapositionen verwendet Substantiv BearbeitenGenus Bearbeiten Wie andere Berbersprachen besitzt das Ghadamsi die zwei grammatischen Genera Maskulinum und Femininum Feminine Substantive beginnen fast immer mit einem Prafix t und enden meist auch auf t das auslautende t kann nach Stamm auf Vokal fehlen Numerus Bearbeiten Das Ghadamsi unterscheidet die Numeri Singular und Plural Die Pluralbildung ist ziemlich unregelmassig Ein Grossteil der maskulinen Substantive beginnt mit a die femininen Substantive entsprechend mit ta Das a Prafix kann man als Singularzeichen auffassen Im Plural entfallt es in der Regel fallweise tritt wo die Aussprache es erfordert ein e ein Die gangigsten Pluralendungen sind ăn fur Maskulina und en fur Feminina wobei en die Endung t des Feminin Singulars ersetzt Das gangige Schema ist also folgendes Singular Pluralmaskulin a ănfeminin ta t t enBeispiele awăll Auge wăllăn Augen tabenawt Dattelpalme tbenawen Dattelpalmen akawat Freund kawatăn Freunde aḍar Fuss ḍarăn Fusse aẓăǵǵas Jahr ẓăǵǵasăn Jahre amakan Ort makanăn Orte anaẓar Regen naẓarăn Regenfalle asen Zahn senăn Zahne Seltener lautet das Singularprafix o Auch dieses entfallt im Plural obeǵǵan Ratte beǵǵanăn Ratten Ziemlich haufig sind aber auch Substantive deren Prafix sich nicht andert In einem Teil der Worter ist das a stabil und bleibt im Plural erhalten Wenn der Singular mit e i u oder Konsonant beginnt bleibt dieser Anlaut immer im Plural erhalten askar Fingernagel askarăn Fingernagel tullezt auch gesprochen tulless Geschichte tullezen Geschichten aẓiḍ Hahn aẓiḍăn Hahne taẓiṭṭ fur taẓiḍt Huhn taẓiḍen Huhner allun Loch allunăn Locher wăǵǵid Mann wăǵǵidăn Manner aǵmar Pferd aǵmarăn Pferde ereǵ Stein ereǵăn Steine Wenn der Stamm auf Vokal endet kann die normale Pluralendung nur schlecht angefugt werden Im folgenden Beispiel verschmilzt ein e des Stammes mit dem en der Pluralendung takeṭfet Ameise tkeṭfen Ameisen Haufiger aber finden wir in diesem Fall eine Pluralendung an nur bei Maskulina izi Fliege izan Fliegen eḍe Hund eḍan azăle Lied zălan Lieder iri Stern iran Sterne aflelo Zwiebel flelan Zwiebeln Die Endung an ist auch bei einigen Substantiven mit konsonantischem Stammauslaut zu finden aẓeḍ der Esel ẓeḍan die Esel oǵărf Rabe ǵărfan Raben aẓur Wurzel ẓuran Wurzeln Oder zwischen Stammauslaut und Pluralendung wird ein w eingeschoben amisi das Abendessen misiwăn die Abendessen abena Dattel benawăn Datteln talta Frau taltawen Frauen ame Mund mewăn Munder ameṭṭa Trane meṭṭawăn Tranen tali das Zimmer taliwen die Zimmer Bei manchen Substantiven wird awăn ewăn oder iwăn als Pluralendung gebraucht daz Haus daziwăn Hauser egăf Kopf egăfawăn Kopfe ener Lampe enerewăn Lampen ebăḍ Nacht ebăḍawăn Nachte akorm der Rucken kormawăn die Rucken elăm Tierhaut elămawăn Tierhaute Sehr haufig und zugleich schwierig sind ablautende Plurale Der ublichste Ablauttypus besteht darin dass im Plural die letzte Stammsilbe den Vokal a oder o erhalt tomărt Bart tomaren Barte tawazett das Madchen twazaten die Madchen aẓomăr Schafbock ẓomarăn Schafbocke wăssen Schakal wessanăn Schakale Meistens entfallt in diesem Fall die Pluralendung amenzu Anfang menzay Anfange tasadelt Ei tesadal Eier azănkeḍ Gazelle zenkaḍ Gazellen taǵărẓiẓt Hase teǵerẓaẓ Hasen takaṭṭust Katze tkuṭṭas Katzen anaful Sack nufal Sacke tamiḍăzt gesprochen auch tamiḍăss Schere tmiḍaz Scheren tonest der Schlussel tniso die Schlussel tabburt Tur tburo Turen aǵaḍiḍ Vogel ǵeḍaḍ Vogel Wahrscheinlich gehoren hierher auch die folgenden Beispiele ohne Endung in denen schon der Singular ein a o enthalt und daher kein Ablaut sichtbar wird tafunast Kuh tfunas Kuhe tenzart Nase tenzar Nase tăẓrot der Spiegel teẓro die Spiegel Ein anderer Typ von Ablaut kombiniert eine e Vokalisierung des Stammes mit der Pluralendung an talălle Faden telelwan Faden tamada Garten tmedwan Garten aḍalis Lippe ḍelsan Lippen tazara Seil tezerwan Seile Einige Beispiele fur sonstige Ablauttypen tawaǧe Brot tweǵǵiwen Brote tanut der Brunnen tunen die Brunnen tarwa Kind tariwen Kinder tamăksa Melone temeksiwen Melonen asăf Tag asfiwăn Tage tamanăḥt das Wohnzimmer tmunăḥ die Wohnzimmer Gelegentlich ist im Plural das Verschwinden eines k zu beobachten aḍekked der Finger ḍuḍan die Finger tokelt Palmblatt tilo Palmblatter Einige Substantive zeigen im Plural eine Konsonantenverdopplung agil Arm gallăn Arme ofes Hand făssăn Hande oǵem Herz ǵămmăn Herzen aḷăm Kamel ḷămman Kamele ofed das Knie făddăn die Knie esem Ohr sămmăn Ohren Folgende Worter bilden ihren Plural von einem ganz anderen Stamm anṭfal Junge eddrari Jungen awadem Mensch mădden Leute teʕaṭ Ziege welle Ziegen Substantive arabischen Ursprungs konnen gelegentlich ihre arabische Pluralbildung behalten ălbeḥer Meer lăbḥurat Meere Schliesslich gibt es die Option den Plural einfach durch Voranstellung eines Prafixes end vor den Singular zu bilden Dies ist nicht selten und wird typischerweise bei Substantiven angewendet die eine ungewohnliche Form haben kein normales Prafix oder entlehnt sind bab der Besitzer end bab die Besitzer ălxeruf Lamm end ălxeruf Lammer ălmudu Moschee end ălmudu Moscheen kara Sache end kara Sachen alătma Schwester end alătma Schwestern aqăllal der Topfer end aqăllal die Topfer aḍo Wind end aḍo Winde Sonderform nach Prapositionen Bearbeiten Eine Entsprechung zu unseren Kasus gibt es im Ghadamsi kaum Allerdings konnen Pluralformen und nur diese nach Prapositionen ihre Form genauer ihren Anlaut verandern Die Veranderung besteht in der Hinzufugung eines Prafixes i Dies ist nur nach der Genitivpraposition n wirklich obligatorisch Beispiele madden Leute n imadden der Leute wăǵǵidăn Manner ʕur iwăǵǵidăn ʕur wăǵǵidăn bei den Mannern Demonstrativsuffixe Bearbeiten An das Substantiv kann man Demonstrativsuffixe anfugen die mit dem Substantiv im Numerus kongruieren Singular Plural dieser nah o i jener fern ănn inn dieser genannte e idBeispiele anṭfal o dieser Junge tawazett o dieses Madchen eddrari yi diese Jungen twazaten i diese Madchen anṭfal e dieser genannte Junge der Junge eḍe ye dieser genannte Hund der Hund talta ye diese genannte Frau die Frau wăǧǧid ănn jener Mann talta yănn jene Frau wăǧǧidăn inn jene Manner Die Suffixe e und id kommen sehr haufig vor und nahern sich in der Funktion unserem bestimmten Artikel Possession BearbeitenDie Genitivkonstruktion des Ghadamsi hat die Struktur Possessum Praposition n Possessor bab n tamada der Besitzer des Gartens tamada Garten tabburt n ammas die Tur der Mitte die Mitteltur arenneb n aman Hinzufugung von Wasser taltawen n ʕademes die Frauen von Ghadames Die Verbindung von hal mit folgendem Genitiv des Plurals oder Singulars druckt unser viel aus mădden Leute hal n imădden viele Leute wortlich etwa eine Menge von Leuten awal Wort hal n awal viele Worte Der pronominale Possessor wird durch die oben genannten Possessivsuffixe ausgedruckt ofes Hand ofes ennuk meine Hand daz Haus daz ennuk mein Haus eddrari Kinder eddrari nnăm deine Kinder tadiss Bauch tadiss ennăs sein Bauch dădda Vater auch mein Vater dădda nnăs sein Vater Hat das Possessum eine Pluralendung ăn so kann es optional zu einer Verschleifung kommen wăllăn Augen wăllăn ennăs seine Augen aber auch wăllănnăsEinige wenige Verwandtschaftsbezeichnungen bilden besondere Formen mit verkurzten Suffixen wobei diejenige mit Possessor der 1 sg besonders unregelmassig ist imma meine Mutter may k deine Mutter may s seine Mutter maye tnăʕ unsere Mutter may twen eure Mutter may tsăn ihre pl Mutter Verb BearbeitenPersonalaffixe Bearbeiten Das Verb wird mit Pra und Suffixen konjugiert die das grammatische Subjekt bezeichnen Die Affixe sind im Prinzip fur alle Verben und die meisten Tempora die gleichen Nur das Futur hat die Besonderheit dass im Singular keine Suffixe verwendet werden Je nach Tempus steht vor dem Stamm entweder ă oder e bzw gar kein Vokal Das Prafix der 3 Sg mask lautet im ersteren Fall y also yă im letzteren Fall i 4 Die folgende Tabelle zeigt die Personalaffixe sowie beispielhaft ihre Anwendung in drei Tempora des Verbs fur saen Affixe saen Aorist saen Prateritum saen Futur1 sg ăʕ ăkrezăʕ ekrăzăʕ d ekrăz2 sg t et tăkrezet tekrăzet et tekrăz3 sg mask y i yăkrez ikrăz e d ikrăz3 sg fem t tăkrez tekrăz et tekrăz1 pl n năkrez nekrăz en nekrăz2 pl mask t ăm tăkrezăm tekrăzăm et tekrăzăm2 pl fem t măt tăkrezmăt tekrăzmăt et tekrăzmăt3 pl mask ăn ăkrezăn ekrăzăn d ekrăzăn3 pl fem năt ăkreznăt ekrăznăt d ekrăznătDie Formen des Durativs sind analog z B 1 sg kărrăzăʕ 2 sg tekărrăzet 3 sg mask ikărrăz 1 pl nkărrăz Tempora Bearbeiten Die wichtigsten Tempora des Verbs sind die folgenden Aorist der als Grundform des Verbs angesehen werden kann Der Aorist wird im Ghadamsi haufig als Folgeform verwendet und setzt das Tempus einer vorangehenden Verbalform fort Prateritum In manchen Fallen entspricht als Ubersetzung im Deutschen auch das Prasens Futur normalerweise zusammen mit einer Partikel d die vor t und n assimiliert wird in selteneren Fallen steht auch da verwendet Durativ zum Ausdruck gerade verlaufender oder wiederholter Handlungen oft als Entsprechung unseres Prasens fungierend Dem Durativ kann die Partikel al vorangehen um den Charakter einer verlaufenden Handlung zu unterstreichen Durativ 2 Dieser kommt nie isoliert vor von ihm werden aber ein Imperativ sowie ein negiertes Futur abgeleitet Der Durativ 2 wird nach denselben Prinzipien wie der normale Durativ gebildet hat aber meist eine andere Vokalisation Er ist nicht von allen Verben dokumentiert Formen werden hier nur zitiert soweit sie in der Dokumentation belegt sind auch wenn man viele der fehlenden Formen leicht analogisch bilden konnte Stammformen Verben mit Aoriststamm auf ă Bearbeiten Hier wird die Bildung der oben genannten Tempora vorgefuhrt Alle Formen werden in der 3 Pers sg mask also mit dem Prafix y i zitiert Eine sehr verbreitete Gruppe von Verben hat drei Stammkonsonanten wobei der Stamm im Prateritum und Futur identisch ist mit einem Konsonanten beginnt und den Vokal ă enthalt Der Aorist enthalt kein ă im Innern aber ein ă am Anfang des Stammes Der Durativ verdoppelt den mittleren Konsonanten Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2braten yăknef iknăf d iknăf ikănnăf ikennefgraben yăbrek ibrăk d ibrăk ibărrăksaen Land bearbeiten yăkrez ikrăz d ikrăz ikărrăz ikerrezsich erinnern yăktet iktăt d iktăt ikăttătstehen yăbded ibdăd d ibdăd ibăddădsuchen yăftek iftăk d iftăk ifăttăktragen yătkel itkăl d itkăl ităkkălBei Verben dieses Typs wird diejenige Stammsilbe betont die das ă enthalt also yắknef und er brat Aor iknắf er briet eknắfăʕ ich briet d iknắf er wird braten 5 Wenn die ersten beiden Konsonanten identisch sind kann es im Durativ keine weitere Verdopplung geben und der Durativ wird stattdessen mit einem Prafix tt gebildet Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2aufstehen yăkker ikkăr d ikkăr ittăkkăr ittekkerhinuntergehen yăǧǧez iǧǧăz d iǧǧăz ittăǧǧăzleben yădder iddăr d iddăr ittăddărwissen yăssen issăn d issăn ittăssănEine Gruppe von Verben mit nur zwei Konsonanten bildet den Durativ entweder durch Verdopplung des ersten Konsonanten dem dann der Vokal a folgt oder wiederum mit dem Prafix tt Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2gelten yăẓel iẓăl d iẓăl itteẓelmahlen yăẓeḍ iẓăḍ d iẓăḍ iẓẓaḍweggehen yăfel ifăl d ifăl iffalwerfen yăǧer iǧăr d iǧăr iǧǧar iǧǧirEine andere Gruppe von Verben hat an Stelle des ersten Konsonanten einen konstanten Vokal o Auch diese bilden den Durativ auf tt Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2bauen yosek yosăk d yosăk ittosăkfalten yoḍeb yoḍăb d yoḍăb ittoḍăbhelfen yolel yolăl d yolăl ittolălschreiben yoreb yorăb d yorăb ittorăb ittirebDann gibt es eine Gruppe von Verben mit variablem Anfangsvokal Im Aorist ist dieser a was man als eine Dehnung von ă betrachten konnte im Prateritum und Futur steht u der Durativ lautet auf tta Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2eintreten yatef yutăf d yutăf ittatăf ittiteferzeugen yarew yurăw d yurăw ittarăwschicken yazen yuzăn d yuzăn ittazănIm Zusammenhang mit bestimmten Konsonanten entstehen lautliche Besonderheiten Wenn der erste Konsonant r l fallweise n g x ʕ oder ḥ ist so beginnt nicht nur der Stamm des Prateritums sondern auch der des Aorists und des Futurs mit ă es heisst also z B yăxdăm er arbeitete statt ixdăm Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2arbeiten yăxdem yăxdăm d yăxdăm ixăddămverleihen yărḍel yărḍăl d yărḍăl irăṭṭălzahlen yăḥseb yăḥsăb d yăḥsăb iḥăssăbWenn der letzte Konsonant ʕ ist klingt in seiner Nachbarschaft ein eigentlich zu erwartender Vokal e wie ă Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2hinausgehen yăffăʕ iffăʕ d iffăʕ ittăffăʕkaufen yăsăʕ isăʕ d isăʕ issaʕnehmen yabăʕ yubăʕ d yubăʕ ittabăʕIst der letzte oder vorletzte Konsonant y so wird die Verbindung ey ye als i und die Verbindung ăy yă als e realisiert Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2 Wurzelerschrecken yăddi idde d idde ittădde itteddi d d yhinaufgehen 6 yăni yăne d yăne innay ittăne inniy itteni n yverstecken yăkif ikef d ikef ittăkef k y fwach sein yăzǧi izǧe d izǧe izăǧǧe izeǧǧi z ǧ ySchliesslich noch Verben mit verschiedenen Besonderheiten Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2 Kommentarankommen yaweḍ iwăḍ d iwăḍ ittawăḍ wie der Typ yatef eintreten aber mit w statt uw schlagen yăwet iwăt d iwăt ikkot unregelmassiger Durativsehen yăllem illăm d illăm izăllăm Das Verb ist regelmassig wenn man annimmt dass der Stamm z l m ist und zl in direktem Kontakt zu ll assimiliert wird Stammformen Verben mit Prateritalstamm auf ă Bearbeiten Die bisher behandelten Verben hatten im Aoriststamm ein anlautendes ă Es gibt eine andere Gruppe von Verben bei denen nicht der Aorist sondern das Prateritum mit ă anlautet Der Futurstamm ist in diesem Fall mit dem Aoriststamm identisch Hierher gehoren alle Verben mit mehr als drei Konsonanten Diese bilden ihren Durativ meist auf tt Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2blind sein illeḍhes yălleḍhăs d illeḍhes itteleḍhesschlafen ineddem yăneddăm d ineddem itteneddămsprechen ismeǧǧi yăsmeǧǧe d ismăǧǧe ismăǧǧe ismeǧǧitraumen ibberǧ yăbberǧ d ibberǧ itteberǧzittern ikkerker yăkkerkăr d ikkerker ittekerkerWeiter gehoren hierher eine Reihe von Verben die im Stamminnern einen Vokal a i oder u haben Dieser kann entweder in allen Tempora stabil bleiben oder aber variieren Prateritum u sonst a oder Prateritum e sonst i Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2beten imud yămud d imud ittemud ittemudDurst haben iffad yăffud d iffad ittefad ittefadHunger haben illaẓ yălluẓ d illaẓ ittelaẓsich freuen iruǧ yăruǧ d iruǧ itteruǧtanzen idiz yădez d idiz ittediztrocken sein iqqar yăqqur d iqqar ittegar ittegaruberreif sein ifax yăfax d ifax ittefaxPersonalprafixe im Durativ auf tt Bearbeiten Bei den Durativformen auf tt sind folgende Besonderheiten der Konjugation zu beachten Ist kein Prafix vorhanden so wird am Wortanfang nur einfaches t gesprochen In der 3 Pers sg fem finden wir das zu erwartende tett In der 2 Person hingegen ergibt sich zusammen mit dem Prafix t ein Anlaut ett Also zum Beispiel tăkkărăʕ ich stehe auf ettăkkăret du stehst auf ittăkkăr er steht auf tettăkkăr sie steht auf ettăkkărăm ihr steht auf tăkkărăn sie stehen auf Verben mit variablem Auslautvokal Bearbeiten Zahlreiche gelaufige Verben haben einen variablen Auslautvokal der innerhalb der Personalkonjugation variiert Der wichtigste Typ davon der nur von Verben mit Aoriststamm auf ă vorkommt zeigt folgende Distribution kein vokalischer Auslaut im Aorist Singular und 1 Plural Futur Singular und 1 Plural Durativ Singular und 1 Plural o im Prateritum 3 Sg und im ganzen Plural Futur 2 3 Plural Durativ 2 3 Plural i im Aorist 2 3 Plural e im Prateritum 1 2 SingularWeiter ist bei diesen Verben zu beachten dass das Futur im Singular anders als bei normalen Verben Personalendungen verwendet Hier die wichtigsten Formen des Verbs fur horen Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 21 sg ăslăʕ esleʕ d eslăʕ săllăʕ2 sg tăslet teslet et teslet tesăllet3 sg mask yăsl islo d isl isăll3 sg fem tăsl teslo et tesl tesăll1 pl năsl neslo en nesl nesăll2 pl mask tăslim teslom et teslom tesăllom3 pl mask ăslin eslon d eslon săllonUnter anderem gehoren folgende Verben in diese Gruppe Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2haben 7 ilo horen yăsl islo d isl isălllachen yăḍs iḍso d iḍs iḍăsslieben wollen yăbr ibro d ibr ibărrUnd ebenso mit der oben erwahnten Besonderheit wegen des ersten Konsonanten Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2bringen yăbb yăbbo d yăbb ittăbăbblesen yăʕr yăʕro d iʕăr iʕărrsich kleiden yăls yălso d yăls ilăsstoten 8 yănn yănno d yănn inăqqzuruckgeben yărr yărro d yărr ittărrSowie folgende Verben mit unregelmassigem Durativ Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2essen yăss isso d iss ittăttgeben yăkf ikfo d ikf ibăkk ibekklassen yăǧǧ iǧǧo d iǧǧ ittăǧǧtrinken yăsw iswo d isw isăsstun setzen stellen legen yăǧ 3 pl ăǧin iǧo 3 pl ǧon d iǧ 3 pl d eǧon ittăǧǧ itteǧǧDann gibt es Verben die zusatzlich einen variablen Anfangsvokal aufweisen Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2finden yaf yufo d yuf ittafoffnen yar yuro d yur ittar ittirEine Reihe von Verben mit Prateritalstamm auf ă zeigen Formen mit einer ahnlichen Distribution und zwar i im Aorist 2 3 Plural o in den anderen Tempora 2 3 Plural keinen Auslautvokal im Singular und der 1 Pl aller TemporaDies betrifft etwa Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2bleiben sich setzen iqqim 3 pl eqqimin yăqqim 3 pl ăqqimon d iqqim 3 pl d eqqimon ittegim 3 pl tegimon bleiben itumm 3 pl tummin yătumm 3 pl ătummon ittetummschweigen iffess 3 pl effessin yăffess 3 pl ăffesson d iffăss 3 pl effăsson ittăfăss 3 pl tăfăsson ittefessverkaufen izzenz 3 pl zzenzin yăzzenz 3 pl ăzzenzon d izzenz 3 pl d ezzenzon izzenz 3 pl zzenzon sich verstecken ikenn 3 pl kennin yăkenn 3 pl ăkennon d ikenn 3 pl d kennon ittekenn 3 pl tekennon Ein dritter Konjugationstyp mit variablem Auslautvokal der ebenfalls nur von Verben mit Prateritalstamm auf ă vorkommt zeigt folgende Distribution u im Aorist Futur und Durativ e im Prateritum 1 2 Singular a im Prateritum 3 Sg und im ganzen PluralAuch diese Verben verwenden Personalendungen im Singular des Futurs Als Beispiel die wichtigsten Formen des Verbs fur zustimmen Aorist Prateritum Futur Durativ1 sg erḍuʕ ărḍeʕ d erḍuʕ reṭṭuʕ2 sg terḍut tărḍet et terḍut treṭṭut3 sg mask irḍu yărḍa d irḍu ireṭṭu3 sg fem terḍu tărḍa et terḍu tereṭṭu1 pl nerḍu nărḍa en nerḍu nereṭṭu2 pl mask terḍum tărḍam et terḍum tereṭṭum3 pl mask erḍun ărḍan d erḍun reṭṭunEbenso flektieren etwa Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2beginnen ibdu yăbda d ibdu ibeddudenken meinen ilmu yălma d ilmu ilemmufallen yuḍu yuḍa d yuḍu ittuḍusingen igennu yăgenna d igennu ittegennuvergessen ittu yătta d ittu ittettuzustimmen irḍu yărḍa d irḍu ireṭṭu irăṭṭuUnregelmassige Verben Bearbeiten Schliesslich sind einige Verben zu erwahnen die sich in keine der bisher genannten Gruppen einfugen lassen Aorist Prateritum Futur Durativ Durativ 2 Kommentarexistieren sein ili 3 pl ilin illa 3 pl ellan d ili 3 pl d ilin ittili 3 pl tilin unregelmassiger Wechsel ili Aorist vs lla Prateritum fullen iṭkur 3 pl eṭkurăn iṭkar 3 pl eṭkarăn d iṭkur 3 pl d eṭkurăn iḍekkur iḍekkur ungewohnliches Vokalisationsschemagehen yawas 1 sg awiʕas 3 pl awinas iwas 1 sg weʕas 3 pl wenas d iwas 1 sg d weʕas 3 pl d wenas ittawas 1 sg taweʕas 3 pl tawenas ittiwas alle Formen beinhalten ein Suffix as ungewohnlicher Vokalablautsagen yăn 3 pl ănin inna 3 pl ennan d yăn 3 pl d ănin iqqar 3 pl eqqaron iqqir ahnlich wie existieren Durativ von einem anderen Stamm gebildetsterben yămmet 3 pl ămmetăn yămmut 3 pl ămmutăn d immăt 3 pl d emmătăn ittămăttăt 3 pl tămăttătăn Vokalisationsschema und Durativ ungewohnlichum Rat fragen yăsawăr isiwer d isawăr ittăsawăr ungewohnliches VokalisationsschemaNebenformen der 1 Person Plural Bearbeiten Neben der normalen Personalform der 1 Pers Pl mit einem Prafix n gibt es zwei erweiterte Formen die zusatzlich ein Suffix ăt maskulin bzw măt feminin aufweisen Bei Verben mit variablem Auslautvokal steht derselbe Auslautvokal wie in der 2 und 3 Person Plural Also năkrez năkrezăt năkrezmăt wir saen Aorist năsl năslit năslimăt wir horen Aorist neslo neslot neslomăt wir horten Die erweiterten Formen verwendet man dann wenn mehrere angesprochene Personen explizit eingebunden werden also das wir fur ich ihr steht Das Genus bezieht sich dabei auf die angesprochenen Personen Folglich verwendet zum Beispiel ein Mann der zu mehreren Frauen spricht die Form auf măt wir ich ihr Frauen Imperativ Bearbeiten Es gibt einen einfachen und einen durativen Imperativ Der einfache Imperativ Singular besteht aus dem Aoriststamm ohne Personalaffixe mud bete ăknef brate ăkf gib oreb schreib Einen Plural bildet man mittels der Endungen ăt maskulin bzw măt feminin ăǧer wirf ăǧerăt ăǧermăt werft ăzǧi sei wach ăzǧiyăt ăzǧimăt seid wach Verben mit variablem Auslautvokal zeigen vor der Pluralendung einen Vokal und zwar immer entweder o oder u nicht a oder i uḍut fallt Aorist yuḍu afot findet Aorist yaf ăkfot gebt Aorist yăkf ănut sagt Aorist yăn erḍut stimmt zu Aorist irḍu ăǧot ăǧomăt tut Aorist yăǧ Unregelmassige Imperative sind qem bleib setz dich Aorist iqqim făss schweig Aorist iffess osek nimm Aorist yabăʕ nehmen Den durativen Imperativ bildet man mit dem Stamm des Durativ 2 Er druckt einen nicht nur momentan sondern generell gultigen Befehl aus Der durative Imperativ ist nicht von allen Verben gebrauchlich Beispiele temud bete gewohnlich kennef brate gewohnlich bekk gib gewohnlich tireb schreib gewohnlich zeǧǧi sei gewohnlich wach Hier konnen dieselben Pluralendungen angefugt werden eǧǧir wirf gewohnlich eǧǧirăt eǧǧirmăt werft gewohnlich Optativ Bearbeiten Der Optativ ist eine Wunschform die nur in der 1 und 3 Person gebrauchlich ist weil fur die 2 Person der Imperativ eintritt Er besteht aus dem Aorist einem Suffix n et ggf dem Personalsuffix der 1 Pers sg kein Suffix in der 3 Pers pl Beispiel 1 sg ich moge saen ăkrez n etăʕ3 sg mask er moge saen yăkreznet3 sg fem sie moge saen tăkreznet1 pl wir mogen saen năkrez n et3 pl sie mogen saen ăkreznetEin variabler Auslautvokal ist derselbe wie in den Pluralformen des Aorists eqqiminetăʕ ich moge bleiben iqqiminet er moge bleiben afinetăʕ ich moge finden yafinet er moge finden ăslinetăʕ ich moge horen yăslinet er moge horen erḍunetăʕ ich moge zustimmen irḍunet er moge zustimmen Auch ein vom Stamm des Durativ 2 gebildeter durativer Optativ kommt vor esmeǧǧinetăʕ ich moge gewohnlich sprechen ismeǧǧinet er moge gewohnlich sprechen Partizip Bearbeiten Das Ghadamsi besitzt ein sogenanntes Partizip das mit Hilfe folgender Affixe vom Prateritalstamm vom Durativstamm oder vom Futur gebildet werden kann mask sg i ănfem sg t ătplural ninDabei gibt es allerdings eine Tendenz die Form des mask sg als Einheitsform fur alle Genera und Numeri zu verwenden Beispiele aḷamm e ifalăn das Kamel das fortging taḷamt e tefalăt die Kamelstute die fortging ḷamman id falnin die Kamele die fortgingen ofes ibăkkăn eine Hand die gibt Durativ mădden da kfonin die Leute die geben werden Futur Bei Verben mit variablem Auslautvokal wird das ă der Partizipendung vom Auslautvokal absorbiert ikfon der gab Adjektiv BearbeitenAdjektive werden im Ghadamsi ahnlich wie Verben konjugiert zeigen aber einige Besonderheiten Zunachst einige Stammformen Aorist Prateritum Futur Durativklein sein werden imtit 3 pl mtităn măttit pl măttitit d imtit 3 pl d imtităn ittemtitgross sein werden imqor măqqor d imqor ittemqorlang sein werden izzeǧret zeǧrut d izzeǧret ittezeǧretschwarz sein werden isḍef săṭṭăf d isḍef ittesḍefweiss sein werden imlel măllel pl măllulit d imlel ittemlelDas Prateritum solcher Worter hat spezielle Personalaffixe die nur aus Suffixen bestehen Als Beispiel das Prateritum von klein werden sein Affixe klein 1 sg ăʕ măttităʕ2 sg et măttitet3 sg mask măttit3 sg fem ăt măttitătganzer Plural it măttititDas Prateritum ist diejenige Form die normalerweise die Entsprechung pradikativer Adjektive im Deutschen bildet welle yi măllulit diese Ziegen sind weiss eigentlich sind weiss geworden Wenn solche Adjektive als Attribut verwendet werden so mussen sie die Form des Partizips annehmen Dieses hat nur Suffixe aber keine Prafixe wie normale Verben măttităn klein mask măttităt klein fem măttitnin klein plural Das Attribut steht hinter dem Substantiv wăǧǧid zeǧrutăn ein grosser wortlich langer Mann wăǧǧidăn zeǧrutnin grosse Manner Das Wort fur ein anderer verwendet nicht das komplette Formeninventar anderer Adjektive Adjektivverben hat aber Formen die sich ebenfalls als Partizipialformen auffassen lassen iḍăn mask iḍăt fem ḍnin pl Beispiel taẓiṭ iḍăt ein anderes Huhn Lokativ BearbeitenEine Lokativendung i druckt den Ort oder die Richtung aus daz Haus dazi im Haus ins Haus tamanaḥt Wohnzimmer tamanaḥti im Wohnzimmer tamurt Erde tamurti auf der Erde ebăḍ Nacht ebăḍi in der Nacht In manchen Fallen wird kein i angefugt sondern der Vokal der letzten Silbe umgefarbt Dies betrifft besonders ă aber manchmal auch a die zu e umgefarbt werden gazăr Grube gazer in der Grube făssăn Hande făssen in den Handen allunăn Locher allunen in den Lochern aman Wasser amen im Wasser Endet das Substantiv auf einen Vokal so wird in manchen Fallen die Endung i mittels eines Ubergangslautes y angefugt ofa Feuer ofayi im Feuer ins Feuer In anderen Fallen ist kein angefugtes i sichtbar jedoch verlagert sich der Wortakzent auf den Endvokal tamada Garten tamada im Garten almudu Moschee almudu in der Moschee tamasna Wuste tamasna in der Wuste tali Zimmer tali im Zimmer In der Kombination mit Possessivsuffixen ergeben sich spezielle Formen daz ennuk mein Haus daz ennuken in meinem Haus daz ennăk dein Haus daz ennek in deinem Haus tadiss ennăs sein Bauch tadiss ennes in seinem Bauch tamada nnawen euer Garten tamada nnawin in eurem Garten Bei einer Genitivverbindung erscheint das Lokativsuffix ganz am Ende daz n ălmăṭfalăt Haus der Jugend daz n ălmăṭfalet im Haus der Jugend Das Lokativsuffix ist nicht mit Demonstrativsuffixen kompatibel In diesem Fall wird das Lokativsuffix durch eines der Wortchen da hier oder den dort ersetzt daz Haus daz i im Haus aber daz o dieses Haus daz o da in diesem Haus wortlich dieses Haus hier Prapositionen BearbeitenEine Auswahl gangiger Prapositionen i Dativ zu deg in s von her mit instrumental d mit ʕaf auf ʕur bei zdat vor addo unter Hinter Prapositionen konnen Substantive oder Personalsuffixe stehen Manche Prapositionen zeigen vor Personalsuffixen keine Besonderheiten zdat i vor mir zdat ek vor dir ʕaf es auf ihm Einige Prapositionen haben aber vor Suffix einen anderen Stamm do s in ihm von deg ddid es mit ihm von d addaw s unter ihm von addo Die Praposition i kann mit dem Lokativ kombiniert werden um die Richtung auszudrucken Die Praposition s muss in beiden Bedeutungen mit dem Lokativ kombiniert werden wăllăn Augen s wăllen mit den Augen Negation BearbeitenDie Negation erfolgt je nach Tempus auf unterschiedliche Weise Prateritum Bearbeiten Das Prateritum wird normalerweise durch ak negiert yămut er betete ak yămut er betete nicht iṭkar er fullte ak iṭkar er fullte nicht yăffess er schwieg ak yăffess er schwieg nicht izǧe er war wach ak izǧe er war nicht wach Bei den meisten Verben kommt aber noch eine Veranderung der Verbalform hinzu Es wird namlich ein ă der letzten Stammsilbe bei Negation immer zu e yutăf er trat ein ak yutef er trat nicht ein ak utefăʕ ich trat nicht ein issăn er weiss ak issen er weiss nicht ak ssenăʕ ich weiss nicht iknăf er briet ak iknef er briet nicht yorăb er schrieb ak yoreb er schrieb nicht ikkăr er stand auf ak ikker er stand nicht auf iǧăr er warf ak iǧer er warf nicht Des Weiteren wird auch auslautendes a und o zu e ikfo er gab ak ikfe er gab nicht illa er ist ak ille er ist nicht es gibt nicht yuro er offnete ak yure er offnete nicht inna er sagte ak inne er sagte nicht yărḍa er stimmte zu ak yărḍe er stimmte nicht zu iǧo er tat ak iǧe er tat nicht Als Alternative steht die Negation awas zur Verfugung nach der die normale Prateritalform gebraucht wird awas utăfăʕ ich trat nicht ein statt ak utefăʕ ich trat nicht ein Durativ Bearbeiten Den Durativ negiert man mit der Formel ad Durativ ente ad ikănnăf ente er brat nicht ad tatăfăʕ ente ich trete nicht ein Futur Bearbeiten Als negiertes Futur stehen mehrere Alternativen zur Verfugung 1 ak Durativ 2 ak titefăʕ ich werde nicht eintreten ak ibekk er wird nicht geben 2 ak da Futur ak da iknăf er wird nicht braten ak da ikf er wird nicht geben ak da yur er wird nicht offnen 3 awas Durativ awas tatăfăʕ ich werde nicht eintreten Imperativ Bearbeiten Den Imperativ negiert man durch wăl gefolgt vom Stamm des Durativs wăl kărrăz sae nicht wăl eqqar sage nicht wăl tatăf tritt nicht ein Partizip Bearbeiten Das negierte Partizip wird wie folgt gebildet Als Negation verwendet man wăl An dieser hangt das Suffix das normalerweise am Partizip zu erwarten ware Das Verb erhalt das Prafix des Partizips jedoch nicht das Suffix Steht es im Prateritum so erfahrt es denselben Vokalumlaut wie Verben im Prateritum Beispiele wăl ăn ifel der nicht wegging von ifăl er ging weg wăl ăt tefel die nicht wegging wăl nin ifel die nicht weggingen Nichtverbalsatz Bearbeiten Nichtverbalsatze konnen wie der Durativ mit ad ente negiert werden ad năss ente nicht ich bin es Objektsuffixe BearbeitenAkkusativisch Bearbeiten Das pronominale Objekt wird durch Suffixe ausgedruckt die oben im Abschnitt Personalpronomen aufgefuhrt sind und normalerweise am Verb hangen Beispiele iwăt i er schlug mich ăwtăʕ t und ich schlage ihn Aorist itkăl t er nahm ihn ăss et iss es essănnăt t sie fem pl wissen es yabăʕ tăt er nahm sie fem sg iṭkar tăt er fullte sie fem sg ăḥsăb tăn sie zahlten sie pl ăǧin tăn und sie tun sie pl Aorist Besonderheiten ergeben sich dann wenn das Suffix direkt einem Verbalstamm eines solchen Verbs folgt das einen variablen Auslautvokal des Typs O i Aorist e o Prateritum aufweist Folgt das Suffix einem solchen Verb im Aorist oder Imperativ so erscheint ein zusatzliches t d h aus t ihn wird e tt aus tăt sie fem wird e ttăt aus tăn sie pl wird e ttăn aus kăm dich fem wird e tkăm Unverandert bleiben allerdings die Suffixe i mich und anăʕ uns Beispiele yăǧǧ ett und er lasst ihn Aorist yăǧǧ ettăt und er lasst sie fem sg Aorist yăǧǧ etsek und er lasst dich Aorist yăǧǧ etkum und er lasst euch Aorist ăǧǧ ettăn lass sie pl yăss ett und er isst ihn Aorist yăǧ ettăt und er tut sie fem sg Aorist Der Stamm solcher Verben geht im Prateritum im absoluten Auslaut normalerweise auf o aus Bei Anfugung eines Objektsuffixes wird das o durch e ersetzt und es folgt wiederum die genannte Form mit zusatzlichem t Aus t ihn wird demnach ett aus tăt sie fem wird ettăt aus tăn sie pl wird ettăn aus kăm dich fem wird etkăm In der ersten Person heisst es auch hier wieder nur i mich und anăʕ uns Beispiele tufo sie fand aber tuf ett sie fand ihn isso er ass aber iss ettăn er ass sie pl tăbbo sie brachte aber tăbb etnăt sie brachte sie pl fem ibro er liebt Prateritum aber ibr etkăm er liebt dich fem ibr ettăt er liebt sie Dativisch Bearbeiten Die Suffixe fur das Dativobjekt werden ebenfalls normalerweise dem Verb angehangt ănăʕ as und ich sage ihm Aorist Wenn das Verb vokalisch auslautet wird abhangig von der Verbalklasse entweder der Auslautvokal ausgestossen oder ein Gleitlaut y eingefugt tăbbo sie brachte aber tăbb as sie brachte ihm inna er sagte aber inna yas er sagte ihm inna yawen er sagte euch Das Dativsuffix steht vor dem Akkusativsuffix tăbb as t sie brachte ihn t ihm as iǧ i tăt er tat es tăt mir i ǧeʕ am t ich tat es fur dich ikf asnăt tnăt er gab sie fem pl ihnen fem pl Lautliche Besonderheiten Bearbeiten Die Personalendung t der 2 Pers sg wird zwischen Vokalen zu d tekfet du gabst tekfed i du gabst mir Die Personalendung ʕ der 1 Pers sg kann vor Konsonant stimmlos werden also zu ḥ ellămăʕ ich sah ellămăḥ t ich sah ihn esseʕ ich ass esseḥ t ich ass ihn Zwischen Vokalen treten noch weitergehende Assimilationen ein namlich ʕt gt ḥḥ kt gt kk bt gt pp st gt ss esseʕ ich ass tăt gt esseḥḥăt ich ass sie fem sg wătăʕ ich schlug tăt gt wătăḥḥăt ich schlug sie fem sg wătăʕ ich schlug tenăt gt wătăḥnăt ich schlug sie fem pl ekfeʕ ich gab ak tăt gt ekfeʕakkăt ich gab es dir nekf wir gaben as tăn gt nekfassăn wir gaben sie pl ihm ikf er gab anăʕ tăn gt ikfanăḥḥăn er gab sie pl uns yăǧleb und er weht fort Aorist tăn gt yăǧleppăn und der Wind weht sie pl fort Voranstellung Bearbeiten In folgenden Situationen hangen die akkusativischen und dativischen Objektsuffixe nicht am Verb sondern gehen ihm voran Generell beim Verb im Futur In diesem Fall entfallt die Futurpartikel d meist ak ikf er wird dir geben ak ekfăʕ ich werde dir geben i yekf er wird mir geben as t tekfet du wirst es ihm geben i t tekfet du wirst es mir geben as săt tekfet du wirst sie fem sg ihm geben kăm uzăn ich werde dich schicken Bei Vorhandensein von Negationen und bestimmten anderen Elementen werden Objektsuffixe enklitisch an diese angehangt wăl tăn băkk gib sie pl nicht ak t tetterr sie wird es nicht verweigern Hierher gehoren auch relativisch gebrauchte Pronomina wie ke was ke m tăsselmăd ma yimwas dir lehrte Mutter dein was deine Mutter dich lehrte Syntax BearbeitenWortstellung Bearbeiten Die Wortstellung ist relativ variabel Sowohl Subjekt Verb Objekt als auch Verb Subjekt Objekt kommen haufig vor Modalverben Bearbeiten Nach Modalverben steht gerne das Futur breʕ d weʕasich will FUTUR ich werde gehen ich will gehen breʕ ekmăt ăbbăʕich will euch ich werde bringen ich will euch hinbringen ibro d yubăʕ taltaer will FUTUR er wird nehmen Frau er will eine Frau nehmen heiraten Fragesatze Bearbeiten Satzfragen werden durch eine Partikel na hinter dem Verb oder am Satzende markiert ak tăneddemet nanicht schliefst FRAGE schlafst du nicht formal Prateritum Bei Wortfragen steht das Fragewort wie im Deutschen am Satzanfang anno wower dies wer ist das din tella toness ewo ist Schlussel ART wo ist der Schlussel ke ttăǧet dawas tust hier was tust du hier ke d eǧăʕwas FUTUR ich werde tun was soll ich tun Wortschatz BearbeitenEinige Elemente aus dem Grundwortschatz Verben sind in der 3 Pers sg mask des Aorists zitiert Auge awălldrei karăḍeins yonessen yăssFrau taltafunf semmesgeben yăkfgehen yawasgross imqorgut ʕazibHand ofeshoren yăslMann wăǧǧidMund ameName ismsagen yănsehen yăllemvier aqqozWasser amanwissen yăssenzwei senZahlzeichen BearbeitenDas Ghadamsi wird nicht geschrieben auch nicht mit der fur die verwandte Tuareg Sprache gebrauchlichen Tifinagh Schrift Bemerkenswerterweise verfugen die Ghadamsi aber uber eigene Zahlzeichen 9 Fur diese wurde bisher keine Unicode Kodierung vorgesehen 1 2 3 4 5 gt 6 gt 7 gt 8 gt 9 gt 10 15 gt 20 50 ⵒ100 ɤ500 ⴴ1000 ⴵLiteratur BearbeitenJ Lanfry Deux notes grammaticales sur le berbere de Ghadames Memorial Andre Basset 1957 57 60 J Lanfry 1968 Ghadames Bd I Textes notes ethnographiques observations grammaticales Fort National J Lanfry 1972 Deux notes sur le berbere de Ghadames in Comptes rendus du Groupe Linguistique d Etudes Chamito Semitiques 16 175 184 J Lanfry 1973 Ghadames Bd II Glossaire Fort National A de Motylinski 1904 Le dialecte berbere de R edames Paris K Prasse The origin of the vowels o and e in Twareg and Ghadamsi in Current progress in Afro Asiatic linguistics 1984 317 326 K Prasse amp J Lanfry Le ghadamsi Encyclopedie berbere Bd 20 1998 3073 3082 W Vycichl 1952 Das berberische Ziffernsystem von Ghadames und sein Ursprung in Rivista di Studi Orientali 27 81 83Durch die Publikationen von Lanfry ist die altere lautlich weniger genaue Arbeit von de Motylinski uberholt Anmerkungen Bearbeiten M Kossmann Artikel Berber In Z Frajzyngier E Shay Hrsg The Afroasiatic languages 2012 S 28 Lanfry schreibt e statt ă ị statt e ụ statt o Er versieht die Vollvokale a ị i ụ u manchmal mit Langenmarkierungen aber in unsystematischer Weise Siehe Lanfry 1973 414 Ganz selten auch als ye dokumentiert was nur eine Notationsvariante ist Lanfry 1968 325 Dies ist eine der wenigen klaren Aussagen zur Betonung in Lanfrys Dokumentation Dieses Verb hat zusatzlich ă im Prateritum und Futur wegen des n Dieses Verb wird nur im Prateritum verwendet Zu erwarten ware yăng etc doch findet eine Assimilation statt Lanfry 1968 378 Lanfry 1973 275 Vycichl 1952 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ghadamsi amp oldid 212208926