www.wikidata.de-de.nina.az
Der Tod und das Madchen Originaltitel La muerte y la doncella ist ein Theaterstuck des in die USA emigrierten Chilenen Ariel Dorfman Es wurde 1991 unter dem Titel Death and the Maiden im Royal Court Theatre in London uraufgefuhrt Das Stuck wurde ein grosser Erfolg gewann viele renommierte Preise und wurde in 25 Sprachen ubersetzt Die deutschsprachige Ubertragung von Ulli Stephan und Uwe B Carstensen erschien erstmals 1992 im Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main Das Stuck wurde 1994 unter der Regie von Roman Polanski unter dem Titel Der Tod und das Madchen Death and the Maiden mit Sigourney Weaver Ben Kingsley und Stuart Wilson verfilmt Zentrales Motiv ist das seit dem 15 Jahrhundert bekannte Sujet Der Tod und das Madchen und das gleichnamige Streichquartett Nr 14 d Moll von Franz Schubert DatenTitel Der Tod und das MadchenOriginaltitel La muerte y la doncellaOriginalsprache SpanischAutor Ariel DorfmanErscheinungsjahr 1990Urauffuhrung 9 Juli 1991Ort der Urauffuhrung Royal Court Theatre London EnglandOrt und Zeit der Handlung Die Gegenwart ein StrandhausRegisseur der Urauffuhrung Lindsay PosnerPersonenPaulina Salas eine Frau in ihren Vierzigern Gerardo Escobar ein Jurist ebenfalls mitte Vierzig Roberto Miranda ein Arzt in seinen FunfzigernInhalt BearbeitenDas Stuck handelt von Paulina Salas ihrem Mann Gerardo Escobar und dem Arzt Roberto Miranda Es spielt fast ausschliesslich im Strandhaus der Escobars wobei Paulina in Roberto Miranda ihren Peiniger aus der Zeit der Diktatur motiviert durch Chile unter Augusto Pinochet erkannt haben will und ihn daher als Geisel festhalt Die Schuldfrage des Arztes bleibt grosstenteils ungeklart Zum Schluss versucht Paulina mittels einer Finte bei der sie ihren Mann mit geringfugig falschen Informationen versorgt das von ihm initiierte Schein Gestandnis so zu manipulieren dass einzig der wahre Tater diese Fehler korrigiert haben konnte Sie sieht die Korrekturen als Beweis seiner Schuld an wobei in Anbetracht ihrer wie Mirandas sehr instabiler mentaler Lage von einer konsequenten Beweisfuhrung im anerkannten Sinne nicht ausgegangen werden kann Trotz dieses Sachverhalts beschliesst Paulina den Arzt am Leben zu lassen und versucht auf diese Weise mit ihrer Vergangenheit abzuschliessen um ein neues Leben in der Demokratie zu erschaffen Handlung BearbeitenGerardo Escobar ein bedeutender Anwalt hat auf dem Nachhauseweg eine Reifenpanne Ihm steht kein Wagenheber zur Verfugung und er ist daher auf die Hilfe des Arztes Roberto Miranda angewiesen der anhalt und ihn nach Hause fahrt In derselben Nacht besucht Roberto Gerardo ein weiteres Mal und behauptet im Radio von der Ernennung Escobars als Leiter der Kommission zur Aufklarung der Verbrechen wahrend der Militardiktatur erfahren zu haben und bietet ihm aus Bewunderung an den Wagen am nachsten Tag in Ordnung zu bringen Roberto ist sehr an Gerardos Tatigkeit interessiert Die sich im Nebenzimmer befindende Paulina Salas Gerardos Ehefrau meint in Roberto anhand seiner Stimme und seines Lachens ihren fruheren Peiniger zu erkennen der sie vor funfzehn Jahren damals noch wahrend der Diktatur gefoltert und vergewaltigt hat wahrend dabei oftmals Schuberts Der Tod und das Madchen lief Sie entschliesst sich also Roberto mit einem Revolver zu bedrohen und an einen Stuhl zu fesseln Um ihre Erlebnisse besser verarbeiten zu konnen will sie einen Schlussstrich ziehen Sie will dass Roberto seine Taten zugibt sie bereut und ein Gestandnis ablegt Gerardo ist der Ansicht dass Paulinas Beweise Stimme Lachen Geruch vereinzelte Ausdrucke vor Gericht nicht standhalten konnten und denkt seine Frau bilde sich nur ein dass es sich bei Miranda um ihren Peiniger handle Er versucht sie davon zu uberzeugen dass sie ihn laufen lassen soll um spatere Folgen zu vermeiden Dennoch bleibt Paulina ihrer Ansicht treu und weigert sich standhaft Roberto ohne ein Schuldgestandnis gehen zu lassen Nach einer langeren Diskussion entschliessen sich beide dass Roberto sein Gestandnis auf einem Tonband festhalten solle woraufhin sie ihn freilassen wurden Um ihm ein faires Verfahren zu sichern uberredet Paulina Gerardo Robertos Anwalt zu spielen Da Roberto aber standig seine Unschuld beteuert soll er auf Gerardos Drangen ein Scheingestandnis ablegen damit seine Frau die davon nichts wissen soll Roberto freilasst Da dieser jedoch behauptet nicht zu wissen was er gestehen soll fragt Gerardo seine Frau uber die Folterungen aus und so gibt er seine Informationen auf Tonband an Roberto weiter Gerardo glaubt dass aus seiner Anwaltstatigkeit eine Pflicht fur ihn besteht Miranda anstandig zu behandeln und daher verschwort er sich indirekt gegen seine Frau Paulina jedoch ahnt davon und erzahlt Gerardo absichtlich ein paar Unwahrheiten so andert sie zum Beispiel einen der Namen geringfugig ab Als Roberto Miranda dann sein Scheingestandnis ablegt andert er unbewusst die vermeintlichen in die wahren Namen und Paulina weiss nun dass er wirklich ihr Peiniger war Sie zahlt einen Countdown und will ihn erschiessen jedoch endet die Geschichte bevor sie zu Ende gezahlt hat Am Ende des Buches sitzen Paulina Roberto und Gerado im Theater und horen das Stuck Der Tod und das Madchen von Schubert Paulinas und Robertos Augen treffen sich fur einen Augenblick und sie sehen sich stillschweigend an wobei nicht eindeutig klar wird ob es sich tatsachlich um Roberto oder nur um eine Einbildung Paulinas handelt Paulina wendet ihren Blick schnell wieder nach vorne Robertos Augen haften bis zum Ende auf Paulina Das Streichquartett spielt und das Stuck endet Ausgaben BearbeitenAriel Dorfman Der Tod und das Madchen Stuck in drei Akten Originaltitel Death and the Maiden Deutsch von Ulli Stephan und Uwe B Carstensen 10 12 Tausend Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main 1995 78 S ISBN 3 596 11426 8 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der Tod und das Madchen Theaterstuck amp oldid 231973056