www.wikidata.de-de.nina.az
De Vlaamse Leeuw ndl anhoren zu deutsch Der flamische Lowe ist der Name der Nationalhymne Flanderns Am 6 Juli 1973 wurde sie per Dekret zur Hymne erhoben Hippoliet Van Peene 1811 1864 verfasste den Text Karel Miry 1823 1899 komponierte die Melodie Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Text 3 Melodie 4 Wortlaut 4 1 Niederlandischer Text 4 2 Deutsche Ubersetzung 4 3 Deutsche Nachdichtung 5 Literatur 6 Siehe auch 7 WeblinksEntstehung BearbeitenNachdem Belgien im Jahr 1830 seine Unabhangigkeit erlangt hatte strebte die Regierung unter Charles Rogier einen franzosischsprachigen Einheitsstaat an der mit einer radikalen Frankonisierung durchgesetzt werden sollte 1838 schrieb der flamische Schriftsteller Hendrik Conscience 1812 1883 den Roman De Leeuw van Vlaanderen Der Lowe von Flandern indem er Graf Robert III von Bethune als Helden der Sporenschlacht und den Befreier Flanderns verherrlichte Seither war der flamische Lowe das Symbol des flamischen Kampfes fur politische und kulturelle Eigenstandigkeit Drei Tage nachdem Flandern am 3 Juli 1973 per Gesetz kulturelle Autonomie erhalten hatte bestimmte der Kulturrat fur die niederlandische Kulturgemeinschaft das Lied von van Peene und Miry zur Nationalhymne das schon seit Beginn des 20 Jahrhunderts in der Bevolkerung etabliert und beliebt war Bei offiziellen Anlassen sollten allerdings nur die ersten zwei Strophen gesungen werden Am 11 Juli 1985 legte Karel Poma der Kulturminister der niederlandischsprachigen Gemeinschaft die offizielle Fassung von Liedtext und musikalischer Notation fest Die Tonart wurde um zwei Tone erniedrigt der Text minimal geandert Ein Dekret vom 7 November 1990 ubertrug die bis dahin gultigen Regelungen von der niederlandischen Kulturgemeinschaft auf die neugeschaffene Flamische Gemeinschaft Text BearbeitenVon den insgesamt funf Strophen werden bei offiziellen Anlassen nur die ersten beiden gesungen Der blutrunstige Text entspricht dem Charakter eines Kampfliedes und ist unter anderem aufgrund haufiger Perspektivwechsel und der schlechten Koharenz von geringem literarischem Wert Textdichter und Komponist kannten sich als Mitglieder einer Genter Laienschaulspielgruppe namens Broedermin en Taalyver Bruderliebe und Spracheifer Als dort einmal uber Volks und Nationallieder diskutiert wurde vermutlich im Juli 1847 verfasste Hippoliet van Peene den Text Unverkennbar ist der Einfluss des deutschen Vaterlandsliedes Sie sollen ihn nicht haben den freien deutschen Rhein zu dem Nikolaus Becker angesichts franzosischer Gebietsanspruche 1840 den Text verfasst hatte Dieses Lied uber 120 mal vertont in seiner bekanntesten Fassung von Robert Schumann war seinerzeit ungemein popular und lag ab 1845 auch in einer niederlandischen Ubersetzung von Theodor van Rijswijck vor Melodie BearbeitenDie Melodie stellt sich als einfacher nach dem Muster A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 aber auch eingangiger Marsch dar fur den der Rhythmus doppelt punktierter Viertel kennzeichnend ist Die am haufigsten zu horende Fassung basiert auf einer Bearbeitung von Jef van Hoof 1886 1959 die Hans Swinnen an die Vorgaben des Dekrets anpasste Wortlaut Bearbeiten nbsp Text und Noten der NationalhymneNiederlandischer Text Bearbeiten 1 Zij zullen hem niet temmen de fiere Vlaamse Leeuw Al dreigen zij zijn vrijheid met kluisters en geschreeuw Zij zullen hem niet temmen zolang een Vlaming leeft Zolang de Leeuw kan klauwen zolang hij tanden heeft Zij zullen hem niet temmen zolang een Vlaming leeft Zolang de Leeuw kan klauwen zolang hij tanden heeft 2 mal 2 De tijd verslindt de steden geen tronen blijven staan De legerbenden sneven een volk zal nooit vergaan De vijand trekt te velde omringd van doodsgevaar Wij lachen met zijn woede de Vlaamse Leeuw is daar Zij zullen hem niet temmen 3 Hij strijdt nu duizend jaren voor vrijheid land en God En nog zijn zijne krachten in al haar jeugdgenot Als zij hem macht loos denken en tergen met een schop Dan richt hij zich bedreigend en vrees lijk voor hen op Zij zullen hem niet temmen 4 Wee hen de onbezonnen die vals en vol verraad De Vlaamse Leeuw komt strelen en trouweloos hem slaat Geen enkle handbeweging die hij uit t oog verliest En voelt hij zich getroffen hij stelt zijn maan en briest Zij zullen hem niet temmen 5 Het wraaksein is gegeven hij is hun tergen moe Met vuur in t oog met woede springt hij den vijand toe Hij scheurt vernielt verplettert bedekt met bloed en slijk En zegepralend grijnst hij op s vijands trillend lijk Zij zullen hem niet temmen Deutsche Ubersetzung Bearbeiten 1 Sie werden ihn nicht zahmen den stolzen flamischen Lowen Wenn sie seine Freiheit auch mit Fesseln und Geschrei bedrohen Sie werden ihn nicht zahmen solange ein Flame lebt Solange der Lowe Klauen hat solange er Zahne hat Refrain Sie werden ihn nicht zahmen solange ein Flame lebt Solange der Lowe Klauen hat solange er Zahne hat 2 mal 2 Die Zeit verschlingt die Stadte kein Thron bleibt stehen Die Armeen gehen zugrunde ein Volk geht nicht unter Der Feind zieht zu Felde umringt von Todesgefahr Wir lachen uber seinen Zorn der flamische Lowe ist da Sie werden ihn nicht zahmen Refrain3 Tausend Jahre kampft er nun schon fur Freiheit Land und Gott Und noch sind seine Krafte von ansehnlicher Jugend Wenn sie ihn fur machtlos halten und ihn mit Tritten reizen Dann richtet er sich bedrohlich und furchtbar vor ihnen auf Sie werden ihn nicht zahmen Refrain4 Wehe ihm dem Unbesonnenen der falsch und als Verrater Den flamischen Lowen streicheln kommt und treulos ihn schlagt Nicht eine Handbewegung die er aus dem Auge verliert Und fuhlt er sich getroffen so stellt sich seine Mahne und er brullt Sie werden ihn nicht zahmen Refrain5 Das Zeichen zur Rache ist gegeben er ist ihre Hiebe mude Mit Feuer in den Augen und voll Zorn springt der dem Feind entgegen Er zerreisst vernichtet zerschmettert bedeckt mit Blut und Schlamm Und triumphierend grinst er auf des Feindes zitternde Leiche nieder Sie werden ihn nicht zahmen RefrainDeutsche Nachdichtung Bearbeiten 1 Sie werden ihn nicht zahmen den stolzen flam schen Leu Und woll n sie ihn auch knechten mit Fesseln und Geschrei Sie werden ihn nicht zahmen solang ein Flame lebt Solang der Leu die Zahn fletscht solang die Klau n er hebt Sie werden ihn nicht zahmen solang ein Flame lebt Solang der Leu die Zahn fletscht solang die Klau n er hebt Solang der Leu die Zahn fletscht solang die Klau n er hebt 2 Die Zeit verschlingt die Stadte kein Thron wird bleiben stehn Ein Kriegerheer mag fallen ein Volk wird nie vergehn Der Feind zieht frech zu Felde und ist dem Tode nah Sein Zorn der macht uns lachen Der flam sche Leu ist da Sie werden ihn nicht zahmen solang 3 Fur Freiheit Land und Gott kampft der Leu schon tausend Jahr Und doch besitzt er Krafte wie als er jung noch war Wenn sie ihn machtlos wahnen mit Tritten ihn versehrn Dann wird er sie bedrohen und sie das Furchten lehrn Sie werden ihn nicht zahmen 4 Weh dem der unbesonnen Verrat und Falschheit hegt Den flam schen Leu erst streichelt und dann ihn treulos schlagt Nicht eine Handbewegung bleibt seinem Blick verhullt Ist er getroffen stellt sich die Mahne und er brullt Sie werden ihn nicht zahmen 5 Der Lowe sinnt auf Rache ist ihre Schlage leid Er stellt mit Zorn und Feuer dem Feinde sich im Streit Zerreisst zerstort zerfetzt ihn mit Blut er ihn bedeckt Und triumphierend grinst er wenn qualvoll er verreckt Sie werden ihn nicht zahmen Literatur BearbeitenHendrik Conscience Der Lowe von Flandern Aus dem Niederlandischen von Jens Ewald Bastei Lubbe Verlag Bergisch Gladbach 1996 ISBN 3 404 13745 0 Edgard Goedleven De Vlaamse Leeuw Volkslied van de Vlaamse Gemeenschap Im Beiheft zur CD De Vlaamse Leeuw Eufoda Lowen Jahr unbekannt Siehe auch BearbeitenListe der NationalhymnenWeblinks BearbeitenHet volkslied Seite der Regierung der flamischen Gemeinschaft zur Nationalhymne Audio Datei der ersten beiden Strophen als Chorfassung Abgerufen von https de wikipedia org w index php title De Vlaamse Leeuw amp oldid 157983242