www.wikidata.de-de.nina.az
Charlotte Gill 1971 in London Vereinigtes Konigreich ist eine kanadische Schriftstellerin und ehemalige Baumpflanzerin die mit ihrer ersten Kurzgeschichtensammlung Ladykiller 2006 den zu den BC Book Prizes gehorenden Ethel Wilson Fiction Prize sowie den Danuta Gleed Literary Award und 2012 mit ihrem biografisch gepragten Sachbuchdebut Eating Dirt den British Columbia s National Award for Canadian Non Fiction und den Hubert Evans Non Fiction Prize gewinnen konnte Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Rezension 4 Auszeichnungen und Nominierungen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseLeben BearbeitenCharlotte Gill wurde in London als Tochter eines Medizinerehepaars geboren Ihr Vater war indischer Herkunft und so wanderte die Familie zunachst nach Kanada aus als sie vier Jahre alt war wo sie zunachst im Osten Kanadas und ab 1979 in den Vereinigten Staaten aufwuchs 1 Sie arbeitete 17 Jahre lang als eine von tausenden von Baumpflanzern zunachst in Ontario spater dann in British Columbia wo sie 20 Jahre lang in Vancouver ihren Wohnsitz hatte Sie selbst schatzt dass sie in dieser Zeit rund eine Million Baume gepflanzt haben muss was einer Erntemenge von durchschnittlich 92 Millionen Kubikmeter Holz jahrlich gegenubersteht wie sie selbst betont Wahrend ihrer Arbeitspausen von den Backwoods wo man aufgrund der Abgeschiedenheit von der modernen Technologie den Eindruck hatte 100 Jahre zuruck in die Vergangenheit zu reisen studierte sie mit Unterbrechungen Kreatives Schreiben an der University of British Columbia Dieses Studium schloss sie mit einem Master of Fine Arts ab Ihre erste Kurzgeschichtensammlung Ladykiller wurde von der Kritik fur seine ironische Komik und behutsame Satire gelobt 2 3 Die sieben Geschichten reichten von der Story uber den Kampf eines Ehepaars gegen sowohl die Larmbelastigung durch ein schreiendes Baby im Apartment uber ihnen als auch gegen ihre zwischenmenschlichen Probleme Hush die bereits 2003 auf der Shortlist des Journey Prize stand bis hin zu der schicksalbeladenen Romanze zwischen einer MedizinStudentin und ihrem Professor Allen gemein war die widerspruchliche Natur mehr ihr eigenes Schicksal zu sabotieren als es zu meistern 2006 gewann Ladykiller den Ethel Wilson Fiction Prize sowie den Danuta Gleed ehrenden Danuta Gleed Literary Award und war daruber hinaus fur den Governor General s literary award nominiert Ihre ubrigen Kurzgeschichten wurden bisher in Best Canadian Stories The Journey Prize Stories und anderen Magazinen veroffentlicht 4 Dabei hatte sie die Kurzgeschichtensammlung auf ungewohnliche Weise in der Isolation ihrer Arbeit und den seltenen Pausen verfasst manchmal ohne zuverlassige Verbindung zu ihrem Verleger While finishing Ladykiller I was treeplanting I travelled frequently and my car morphed into a kind of office I parked in ferry line ups with my laptop propped against the steering wheel I wrote during off hours usually at 5 a m and then again before bed Now I can recognize the chunks of the book written during these drowsy dreamy times I sent manuscript dispatches via e mail I called Toronto from bald mountaintops from satellite phones sheathed in bread bags against the weather For weeks at a time I was totally unreachable a pre publication scenario that would have turned most editors incandescent with anxiety 5 In ihrem Romandebut Eating Dirt wandte sie sich nun jenem Arbeitsleben zu dass fast zwei Dekaden lang ihren Alltag bestimmt hatte 6 dem Anpflanzen und Wiederaufforsten des westkanadischen Zedernbestandes im nordamerikanischen Regenwald Als Studentin von 19 Jahren hatte sie sich dieser Arbeit zugewandt verlockt weniger von der Aussicht auf die gute Bezahlung 250 bis 500 pro Tag mehr von der Aussicht auf eine naturverbundene Isolation um zu sich selbst zu finden aber auch ohne jede Vorbereitung auf diese korperlich anstrengende Arbeit 7 Diese Hinwendung zum Thema ware nur zwangslaufig gewesen nicht nur drei ihrer besten Freunde sondern auch ihr Ehemann waren ehemalige Baumpflanzer All of my best friends were tree planters my husband was a tree planter There s just something really incredible that happens in the backwoods when you get away from technology It s like going back 100 years 8 In diesem Buch mit deutlichen biografischen Bezugen beschrieb sie sowohl den entbehrungsreichen Alltag in den entlegenen Gebieten British Columbias die personlichen Beziehungen zwischen den einzelnen Akteuren als auch die Magie des westkanadischen Urwaldes die Biologie der Baume und die Geschichte der Westkustenwalder Von der Jury wurde dabei vor allen Dingen der Stil ihrer verwendeten Prosa in Eating Dirt gelobt an insider s perspective on the gruelling remote and largely ignored world of that uniquely modern day tribe the tree planter Her description brings it vividly to life in all its mystic grandeur with striking details and evocative analogies using intelligence verve and humour to illuminate the dangers that live within and threaten from without 9 Der Preis von 40 000 kanadischen Dollar wurde Charlotte Gill am 15 Februar 2012 durch Premierministerin Christy Clark und Keith Marschall Vorstand der British Columbia Achievement Foundation offiziell zugesprochen Eating Dirt wurde ausserdem fur den mit 25 000 Dollar dotierten Charles Taylor Prize for Literary Non Fiction und dem Hilary Weston Writers Trust Prize for Non fiction sowie den Hubert Evans Non Fiction Prize nominiert 10 11 Letzteren Preis erhielt sie dann auch im Mai 2012 12 Vor der Preisverleihung meinte Gill amusiert dass dieser Montag normalerweise der Neujahrstag der Baumpflanzer tree planter new year sei an dem sie am ersten Tag der Saison ihre neuen Mannschaften einweisen wurden Charlotte Gill lebt mit ihrem Mann Kevin der heute als Physiotherapeut arbeitet inzwischen im rund 200 km von Vancouver entfernten Powell River da ihnen beide die Naturnahe fehlte und unterrichtet uber das online Programm des der University of British Columbia nahestehenden Banff Centre nun selbst Kreatives Schreiben 13 Die naturverbundene Tatigkeit in den Regenwaldern die sie 2008 aufgrund fortwahrender Kniebeschwerden aufgegeben hat 14 vermisse sie trotz der Entbehrungen jeden Tag Die Arbeit selbst sah sie im Sinne des Naturschutzes als Teil einer ironischen Maschinerie an There aren t many planters who don t feel what they are doing is a giant contradiction We re paid indirectly by the logging companies that harvest the trees Like loggers we are all part of the machine 15 Eines ihrer literarischen Vorbilder im Bereich non fiction sei Susan Orleans The Orchid Thief gewesen aber ihr nachstes Buchprojekt werde sich wohl mit Sicherheit wieder im Bereich fiction abspielen 16 Werk BearbeitenKurzgeschichten Ladykiller Thomas Allen Publishers Vancouver 2005 ISBN 978 0 88762 177 2 Sachbuch Eating Dirt Deep forests big timber and life with the tree planting tribe David Suzuki Foundation Greystone Books Douglas amp McIntyre Vancouver 2011 ISBN 978 1 55365 977 8 Rezension BearbeitenBereits ihr Kurzgeschichtendebut Ladykiller forderte die Rezensentin Heather Birrell zu einem Vergleich mit Elmore Leonards Zitat If it sounds like writing I re write it Wenn es sich nach Schreiben anhort schreibe ich es neu heraus Many passages in Charlotte Gill s debut story collection Ladykiller sound like writing but this deliberate and persistent stylishness in combination with her bleak choice of subject matter might very well be the author s point 17 Viele Passagen in Charlotte Gills Debut Kurzgeschichtensammlung horen sich nach Schreiben an aber ihr absichtlicher und beharrlicher Stil in Kombination mit ihrer rauhen Themenwahl ist aus der Sicht der Autorin gut gewahlt Zu Eating Dirt Deep forests big timber and life with the tree planting tribe ausserte sich Cherie Thiessen enthusiastisch Gill combines details about her fellow tribe members with her own observations of the land and the job they re tasked with and blends descriptions of tree planters daily routines with anecdotes about unusual creatures and situations they encounter during their travails In the hands of this wordsmith the mundane becomes magical With Eating Dirt Gill has produced a winner Not all of the million seedlings she planted during her two decades in the wild will have thrived but this book will 18 Gill kombiniert Details uber ihre begleitenden Stammesmitglieder mit ihren Beobachtungen der Landschaft und mit dem Job mit dem sie beschaftigt sind dabei uberblendet sie die Beschreibungen der taglichen Routine der Baumpflanzer mit Anekdoten uber ungewohnliche Kreaturen und Situationen mit denen sie wahrend ihrer Arbeitsexpeditionen konfrontiert werden In den Handen dieser Wortschmiedin wird deren Alltag magisch Mit Eating Dirt hat Gill einen Gewinner produziert Nicht jeder der Millionen von Setzlingen den sie wahrend der letzten beiden Jahrzehnte gepflanzt hat wird seine Wurzeln ausgetrieben haben aber dieses Buch wird es schaffen Auszeichnungen und Nominierungen Bearbeiten2006 Danuta Gleed Literary Award fur Ladykiller 2006 Ethel Wilson Fiction Prize fur Ladykiller 2012 British Columbia s National Award for Canadian Non Fiction fur Eating Dirt 2012 Shortlist Charles Taylor Prize for Literary Non Fiction fur Eating Dirt 19 2012 Shortlist Hilary Weston Writers Trust Prize for Non fiction fur Eating Dirt 2012 Shortlist Bill Duthie Booksellers Choice Award fur Eating Dirt 2012 Hubert Evans Non Fiction Prize fur Eating DirtWeblinks Bearbeitencharlottegill com verwendet Shockwave Autorenportrat ABCbookworld com John Burns Questions amp Answers with Charlott Gill In Vancouver Magazine 2 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 Kommentierter Auszug aus Eating Dirt In The Huffington Post 2 April 2012 abgerufen am 2 April 2012 Interview mit Charlotte Gill openbooktoronto com 28 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 Einzelnachweise Bearbeiten Sarah Hampson From total princess to tree planting fanatic In The Globe and Mail 13 Marz 2012 abgerufen am 2 April 2012 Janet Melo Thaiss Visions of Love Charlotte Gill Ladykiller Memento vom 3 April 2015 im Internet Archive In Canadian Literature 193 Sommer 2007 S 115f Aus der Jurybegrundung des Danuta Gleed Literary Award Ladykiller is a startling collection of stories that explores some of the darker undercurrents of urban existence Charlotte Gill s characters reckless restless predatory self destructive and stuck in relationships and situations they don t know they ve chosen inhabit a bleak emotional landscape where being angry is the only way they can feel anything at all as they inch towards disaster unable to stop themselves Gill writes with skill flare and a certain hard precision producing mercurial prose This is a striking debut Zitiert nach abcbookworld com theusatimes com Charlotte Gill Life on a distant planet In Quill amp Quire Januar 2006 abgerufen am 9 Juli 2012 cbc ca Viktoria Ahearn Tree planting inspired Gill Memento vom 29 Februar 2012 im Internet Archive In The Chronicle Herald 26 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 Tracy Sherlock Vancouver author Charlotte Gill wins B C s national non fiction book award Writer s Eating Dirt Deep Forests Big Timber and Life with the Tree Planting Tribe wins 40 000 prize Memento vom 16 Februar 2012 im Internet Archive In Vancouver Sun 14 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 Zitiert nach Marsha Lederman Charlotte Gill s Eating Dirt wins B C book award for non fiction In The Globe and Mail 13 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 quillandquire com Memento vom 11 Marz 2012 im Internet Archive The Taylor Prize nominees Q amp A with Charlotte Gill In The Globe and Mail 27 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 bcbookprizes ca Memento vom 16 Juli 2012 im Internet Archive banffcentre ca John Burns Questions amp Answers with Charlott Gill Memento vom 3 November 2013 im Internet Archive In Vancouver Magazine 2 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 Author Charlotte Gill recounts 17 years spent planting trees In The Star 1 Oktober 2011 abgerufen am 2 April 2012 Interview mit Charlotte Gill Memento vom 10 September 2015 im Internet Archive openbooktoronto com 28 Februar 2012 abgerufen am 2 April 2012 Heather Birrell Review of Ladykiller by Charlotte Gill In Quill amp Quire April 2005 abgerufen am 9 Juli 2012 Cherie Thiessen Review of Eating Dirt by Charlotte Gill In Quill amp Quire September 2011 abgerufen am 9 Juli 2012 thecharlestaylorprize ca Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive Preistrager des Ethel Wilson Fiction Prize 1985 Audrey Thomas 1986 Keath Fraser 1987 Leona Gom 1988 George McWhirter 1989 Bill Schermbrucker 1990 Keith Maillard 1991 Audrey Thomas 1992 Don Dickinson 1993 W D Valgardson 1994 Caroline Adderson 1995 Gayla Reid 1996 Audrey Thomas 1997 Gail Anderson Dargatz 1998 Marilyn Bowering 1999 Jack Hodgins 2000 Michael Turner 2001 Eden Robinson 2002 Madeleine Thien 2003 Carol Shields 2004 Caroline Adderson 2005 Pauline Holdstock 2006 Charlotte Gill 2007 Carol Windley 2008 Mary Novik 2009 Lee Henderson 2010 Cathleen With 2011 Gurjinder Basran 2012 Esi Edugyan 2013 Bill Gaston 2014 Ashley Little 2015 Aislinn Hunter Preistrager des Hubert Evans Non Fiction Prize 1985 David Ricardo Williams 1986 Bruce Hutchison 1987 Doris Shadbolt 1988 P K Page 1989 Robin Ridington 1990 Philip Marchand 1991 Scott Wilson 1992 Rosemary Neering 1993 Lynne Bowen 1994 Sharon Brown 1995 Lisa Hobbs Birnie 1996 Claudia Cornwall 1997 Catherine Lang 1998 Suzanne Fournier 1999 Peter C Newman 2000 Rita Moir 2001 Terry Glavin 2002 Susan Crean 2003 Sandra Shields und David Campion 2004 Maria Tippett 2005 Charles Montgomery 2006 Stan Persky 2007 Heather Pringle 2008 Robert Bringhurst 2009 Gabor Mate 2010 Lorna Crozier 2011 John Vaillant 2012 Charlotte Gill 2013 Geoff Meggs Rod Mickleburgh 2014 David Stouck 2015 Eve Joseph Normdaten Person GND 1299307965 lobid OGND AKS LCCN nb2005010736 VIAF 31515809 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Gill CharlotteKURZBESCHREIBUNG kanadische SchriftstellerinGEBURTSDATUM 1971GEBURTSORT London Vereinigtes Konigreich Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Charlotte Gill amp oldid 237513511