www.wikidata.de-de.nina.az
Das Buch Institut poln Instytut Ksiazki ist eine polnische staatliche Kultur Einrichtung zur Forderung des polnischen Buches Das polnische Buch Institut wurde am 11 Januar 2004 in Krakau in der Szczepanski Strasse auf Initiative des damaligen Kulturministers Waldemar Dabrowski eingerichtet Sein Ziel ist es polnische Literatur in der Welt zu fordern Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Tatigkeit 2 1 Tatigkeit in Polen 2 2 Tatigkeit im Ausland 2 3 Vorbildfunktion 2 4 Herausgebertatigkeit und Ubersetzerpreis Transatlantyk 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenSeine Vorlaufer waren nach dem Zweiten Weltkrieg 1946 1949 ein gleichnamiges Institut in Lodz und anschliessend ab 1954 das an der Warschauer Nationalbibliothek angeschlossene und bis heute bestehende Institut fur Bucher und Lesen Instytut Ksiazki i Czytelnictwa IKiCz Tatigkeit BearbeitenTatigkeit in Polen Bearbeiten In Polen unterstutzt das Buch Institut das polnische Buch auf dem Weg von den Autoren und Verlagen uber Buchmessen bis zum einzelnen Leser und zur Arbeit der Bibliotheken Wichtige Arbeitsfelder seit der Grundung waren unter anderen auch Fragen des Buchpreises und die Neuorganisation der Bibliotheken als Kulturzentren Angeregt hat das Buch Institut zur Grundung von uber 1300 Leseclubs Fur die polnischen Leser liefert das Buch Institut taglich neue Buch Nachrichten und hat damit eine vergleichbare Funktion des deutschen Borsenblatt Das Buch Institut ist Partner der beiden nationalen Buchmessen in Krakau und Warschau Tatigkeit im Ausland Bearbeiten Vor allem aber fordert es im Ausland die polnische Literatur durch Ausstellungs Stande und Veranstaltungen Es ist regelmassiger Teilnehmer auf der Frankfurter Buchmesse dem Kiewer Buch Arsenal dem Lemberger Buchforum auf Buchmessen in Paris Moskau Peking Delhi usw Bei diesen Gelegenheiten prasentiert es fortlaufend die gegenwartige polnische Literaturlandschaft durch zweisprachige Almanache New books from Poland Neue Bucher aus Polen usw die auch auf der Webseite als Dokumente abliegen Teil seiner Auslands Arbeit ist auch die Forderung von Ubersetzungen 1 In diesem Zusammenhang hat es auch Bibliographien bisher ubersetzter polnischer Bucher veroffentlicht 2 Seit seinem Bestehen wurden mit Hilfe des Polen Ubersetzungs Programm uber 1800 polnische Bucher gefordert und ubersetzt Eingebunden ist das Buch Institut in den grosseren Rahmen der Arbeit des Polnischen Instituts das die Kultur Polens in der Welt prasentiert Vorbildfunktion Bearbeiten Erster durch vielfaltigen Impulse einflussreicher Direktor des Buch Instituts war Grzegorz Gauden Seit dem 4 April 2016 ist Dariusz Jaworski neuer Direktor Das Buch Institut hat auf den Aufbau weiterer Buch Institute im postsowjetischen Osteuropa als Vorbild gewirkt und ist insbesondere Pate des 2016 geschaffenen Buch Instituts der Ukraine Herausgebertatigkeit und Ubersetzerpreis Transatlantyk Bearbeiten Das Buch Institut gibt anlasslich von Buchmessen im Ausland zweisprachige Anthologien von Auswahlubersetzungen neuer polnischer Autoren heraus und veroffentlicht umfangreiche Studien uber den polnischen Buchmarkt 3 Stellvertretend fur das Polnische Institut verweist es ebenso auf seiner Seite auf die wichtigsten polnischen Kultur Zeitschriften mit Inhaltsubersichten fur die Buchwelt auf Nowe Ksiazki und akcent Es vergibt seit 2005 den mit 10 000 Euro dotierten Preis Transatlantyk 2007 erhielt ihn der deutsche Polonist Albrecht Lempp Literatur BearbeitenAnnegret Gasse Ausgaben polnischer Belletristik in deutscher Ubersetzung 1990 bis 2004 Geschichte Forderung und Prasenz einer vermeintlich unbekannten Nationalliteratur Erlangen 2008 Studien der Erlanger Buchwissenschaft 28 Digitalisat https opus4 kobv de opus4 fau frontdoor index index docId 5856Weblinks BearbeitenInstytut ksiazki polnischEinzelnachweise Bearbeiten Bibliographisch haben Klaus Staemmler und Manfred Mack seit 1985 die ins Deutsche ubersetzte polnische Literatur erfasst vgl deutsches polen institut de Ubersetzungsbibliographien Memento vom 21 November 2016 im Internet Archive Hinzuweisen ist auf die Bibliographie Antolohija pereklady z pol s koi Ukraina 1991 2013 Hrsg vom Pol s kyj instytut u Kyjevi red von Natalija Ryndjuk Dzvinka Matjas Ol ha Klymenko Kyiv 2013 Die Studien sind auf der Webseite hinterlegt Normdaten Korperschaft GND 10365127 5 lobid OGND AKS LCCN no2008008214 VIAF 155809703 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Buch Institut amp oldid 230886683