www.wikidata.de-de.nina.az
Der altislandische Text Landnamabok Landnahmebuch Buch der Besiedlung Islands ist eine wichtige historische Quelle der Kolonisation Islands Der Schwerpunkt liegt auf einer genealogischen Liste der grossenteils norwegischen Siedler die die unbewohnte Insel in Besitz nahmen Heute gilt die Landnamabok nicht mehr als unbedingt verlassliche historische Quelle Sie wurde allerdings von ihren Verfassern und Kompilatoren in historischem Bewusstsein geschrieben und muss deshalb zumindest in emischer Perspektive ernst genommen werden Eine Seite aus dem Buch Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung der Ansiedlung 1 1 Faktenwiedergabe 1 2 Abgrenzung zu literarischen Texten 2 Uberlieferung und Niederschrift 3 Handschriften 4 Siehe auch 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseBeschreibung der Ansiedlung BearbeitenFaktenwiedergabe Bearbeiten Die Landnamabok listet 400 skandinavische Siedler auf die Island zwischen 870 und 930 erreichten und sich ansiedelten Die jeweils in Besitz genommenen Landereien werden dabei geografisch gegliedert wiedergegeben wobei der Autor die Insel systematisch umrundet Daneben uberliefert das Buch die Grenzen der einzelnen Siedlungen charakterisiert die Siedler gibt biografische Anekdoten wieder und berichtet uber wichtige Erlebnisse in ihrem Leben Die Landnamabok zahlt dabei Ahnen und Nachkommen bis ins 11 Jahrhundert auf Abgrenzung zu literarischen Texten Bearbeiten Im Gegensatz zu den literarischen Islendinga sogur die ihre genealogische Information entweder aus der Landnamabok direkt entnahmen oder aus der gleichen Uberlieferung schopften 1 und in erster Linie unterhalten wollen geht es in der Landnamabok um die Uberlieferung historischer Ereignisse Uberlieferung und Niederschrift BearbeitenDie Zeitgenossen des Autors der ursprunglichen Landnamabok waren bereits in der funften Generation Islander Die Datenaufnahme war auf mundliche Uberlieferung Oralitat angewiesen deren Verlasslichkeit meist schon nach weniger als 200 Jahren in Bezug auf die Wiedergabe tatsachlicher Verhaltnisse stark zu wunschen ubrig lasst Das Interesse bauerlicher Gesellschaften an Genealogie und Deszendenz zur Legitimierung territorialer Besitzverhaltnisse ist aber so bedeutend dass die Landnamabok dennoch eine teilweise verlassliche Quelle darstellt Handschriften BearbeitenDie ursprungliche Version des Landnahmebuchs blieb nicht erhalten Die Landnamabok wurde im 11 Jahrhundert verfasst und man nimmt an dass sie von Ari THorgilsson gen Ari inn frodi 1068 1148 stammt oder dass er an ihrer Entstehung beteiligt war Die Landnamabok blieb hingegen in funf mittelalterlichen Versionen erhalten Die alteste Version Sturlubok von Sturla THordarson 1214 1284 entstand vermutlich zwischen 1275 und 1280 und ist die einzige die vollstandig erhalten blieb Die zweite Version Hauksbok wurde zwischen 1306 und 1308 von Haukr Erlendsson 1334 zusammengestellt ist aber nicht ganz vollstandig Die dritte Version Melabok kann nur mit einer gewissen Unsicherheit Snorri Markusson 1313 aus Melar in Melasveit zugeschrieben werden Sie ist nur fragmentarisch in zwei Pergamenthandschriften erhalten Melabok ist aber diejenige Version die den ursprunglichen Text vermutlich am reinsten uberliefert Teile von Melabok befinden sich in der von THordur Jonsson aus Hitardalur verfassten THordarbok einer Version von Landnamabok aus dem 17 Jahrhundert Etwas alter ist Skardsarbok die vor 1636 von Bjorn Jonsson kompiliert wurde der fur seine Version aus Sturlubok und Hauksbok schopfte Im Epilog von Hauksbok erwahnt Haukr noch andere altere Fassungen die aber nicht erhalten geblieben sind Er erwahnt auch dass die Ur Landnamabok auf Ari THorgilsson und Kolskeggr Asbjarnarson zuruckgehen soll und in der Zeit um 1100 entstanden sei die andere Styrmisbok soll Styrmir Karason 1245 um 1220 verfasst haben sie sei eng mit Melabok verwandt Siehe auch BearbeitenGeschichte Islands Islandische Literatur des MittelaltersLiteratur BearbeitenIslands Besiedlung und alteste Geschichte Ubertragen von Walter Baetke Neuausgabe mit einem Nachwort von Rolf Heller Diederichs Dusseldorf u a 1967 Thule Bd 23 Jon Johannesson A history of the Old Icelandic commonwealth Islendinga saga University of Manitoba Press Winnipeg 1974 University of Manitoba Icelandic studies 2 Rudolf Simek Hermann Palsson Lexikon der altnordischen Literatur Kroners Taschenausgabe Band 490 Kroner Stuttgart 1987 ISBN 3 520 49001 3 S 222 223 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Landnahmebuch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Landnamabok in altnordischer Sprache Landnamabok in der Version von Sturla THordarson islandisch Landnamabok englische Ubersetzung Memento vom 12 Juli 2012 im Internet Archive Einzelnachweise Bearbeiten Dag Stromback Sejd och andra studier i nordisk sjalsuppfattning Hedemora 2000 ISBN 91 7844 318 0 Neudruck der Dissertation von 1935 S 73 75 z B wird die Ansiedlung von Ingimundur und seinen Sohnen in der Landnama knapp wiedergegeben 3 Buch 2 Kapitel in der Vatnsdaela saga Kap 10 und 12 aber breit geschildert Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Landnamabok amp oldid 219406437