www.wikidata.de-de.nina.az
Kalchas russisch Kalhas ist eine Kurzgeschichte des russischen Schriftstellers Anton Tschechow die am 10 November 1886 in der Peterburgskaja gaseta erschien Anfang Januar 1887 setzte der Autor die Geschichte in seinem Einakter Schwanengesang 1 in Szene Dieses Stuck 1901 unter dem Titel Das Schwanenlied des Komikers ubersetzt kam im Tschechow Jahr 1960 auf die deutsche Buhne 2 Kalchas erschrickt vor dem Souffleur Zeichnung von Leonid Pasternak aus dem Jahr 1895 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Verwendete Ausgabe 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenMitten in der Nacht wacht der 58 jahrige adlige Komiker Wassili Wassiljitsch Swetlowidow im Kostum des Kalchas auf Bei der Auffuhrung am Vorabend hatte er Erfolg gehabt und anschliessend Rotwein Bier sowie Kognak zusammen mit seinen Bewunderern in viel zu grossen Mengen durcheinandergetrunken Swetlowidow begreift das nicht Keiner seiner zahlreichen Verehrer hat ihn nach Hause gebracht Er ist und bleibt allein tappt durchs leere Haus Funfunddreissig Jahre schon steht der Mime auf der Buhne und heute erlebt er das Theater zum ersten Mal nachts Der Zuschauerraum erscheint als schwarzes Loch In der Ehrenloge erhebt sich ein weisses Gespenst Der zunachst erschrockene Swetlowidow nahert sich schliesslich langsam neugierig Das ist doch der Souffleur Nikita Iwanytsch in Unterwasche Der Souffleur hat keine Bleibe und bittet den Komiker um Stillschweigen Der Direktor darf nichts von der Ubernachtung in der Loge erfahren Der einsame Kalchas geht zum Souffleur und umarmt ihn zitternd Vom Nachhausegehen will Swetlowidow nichts wissen weil er weder Frau Kinder noch andere Angehorige hat Vielmehr schuttet der Komiker dem Souffleur sein Herz aus Aus gutem Hause hatte er als schneidiger junger Offizier bei der Artillerie gedient Was war er danach immer noch in jungen Jahren fur ein Schauspieler gewesen Ein schones Madchen hatte sich in diesen Schauspieler bis uber beide Ohren verliebt Zur Heirat war es nicht gekommen Vergeblich hatte sich das Madchen von dem Mimen eines ausbedungen Erst musst du deinen Beruf an den Nagel hangen Swetlowidow hatte immer weitergespielt Immer war er alleingeblieben hatte sich schliesslich zum Hanswurst der Mussigganger gemacht Das Schlimme fruher hatte er das nicht gespurt sondern erst jetzt da er in einer Nacht alt geworden ist Das Leben ist vertan denn eine heilige Kunst gibt es offenbar nicht Verwendete Ausgabe BearbeitenKalchas S 296 301 in Gerhard Dick Hrsg und Wolf Duwel Hrsg Anton Tschechow Das schwedische Zundholz Kurzgeschichten und fruhe Erzahlungen Deutsch von Gerhard Dick 668 Seiten Rutten amp Loening Berlin 1965 1 Aufl Literatur BearbeitenSchwanengesang Dramatische Etude in einem Akt Aus dem Russischen ubersetzt von Gudrun Duwel S 37 48 in Wolf Duwel Hrsg Anton Tschechow Der Kirschgarten Dramen 719 Seiten Rutten amp Loening Berlin 1964 1 Aufl Weblinks BearbeitenDer Text Wikisource Kalhas Chehov russisch online in der Lib ru russisch online in der FEB russisch Tschechow Bibliographie Eintrag Erzahlungen Nr 438 russisch Verweis auf Ersterscheinung im Labor der Fantastik russisch Einzelnachweise Bearbeiten Ubersetzung Gudrun Duwel unter Literatur sowie russ Lebedinaya pesnya Kalhas Anmerkung unter Kalchas russisch in der FEB auf S 663 664 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kalchas Tschechow amp oldid 227238879