www.wikidata.de-de.nina.az
Hasichenbraut ist ein Marchen ATU 311 Es steht in den Kinder und Hausmarchen der Bruder Grimm ab der 2 Auflage von 1819 an Stelle 66 KHM 66 in stark mit hochdeutschen Elementen durchmischtem Plattdeutsch Bis zur 3 Auflage schrieb sich der Titel Hasichen Braut Illustration von Walter Crane 1890Illustration von Walter Crane 1890 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Sprache 3 Herkunft 4 Literatur 5 WeblinksInhalt BearbeitenEine Frau schickt ihre Tochter das Haschen verjagen das im Garten Kohl frisst Das Haschen ladt sie jedes Mal ein auf sein Schwanzchen zu sitzen und mitzukommen Das dritte Mal geht sie mit Das Haschen lasst sie Grunkohl und Hirse kochen holt die Hochzeitsgaste und sagt dreimal sie soll aufdecken Aber das Madchen weint nur Als die Tochter das dritte Mal aufdecken soll stellt sie eine Puppe aus Stroh an den Platz zieht dieser ihre eigenen Kleider an und geht heim Das Haschen haut der Puppe an den Kopf worauf ihr die Haube herunterfallt und sichtbar wird dass es sich nur um eine Puppe handelt Da geht das Haschen fort und ist traurig Sprache Bearbeiten nbsp Illustration von Otto Ubbelohde 1909Der kurze Text benutzt einfache kindliche Motive Das Plattdeutsch ist mangelhaft nachgeahmt wie auch in Grimms anderen Dialektmarchen Ein hochdeutscher Einschub in Klammern erganzt die Gaste seien Hasen Krahe und Fuchs seien Pfarrer und Kuster der Altar unterm Regenbogen gewesen wie mirs ein anderer erzahlt hat Herkunft BearbeitenDie Bruder Grimm hatten das Marchen durch einen ausnahmsweise erhaltenen Brief von Georg Friedrich Fallenstein 1815 aus Berlin Er horte es von einer alten Bauerin bei Buckow im Wendenlande Wilhelm Grimm rundete den Text etwas durch Wiederholungen Maken will nech Hasichen gaht fort u a Den Einschub in Klammer horte Fallenstein von einem zweiten Erzahler desselben Marchens Grimms Anmerkung vergleicht dazu das wendische Spottlied von der lustigen Hochzeit Herders Stimmen der Volker S 139 und missdeutet Fallensteins Ortsangabe als Buckow im Mekelnburgischen Der Satz schu schu du Hasichen frisst noch allen Koal heisst im Original Schu Schu du Hasichen friss nech friss nicht allen Koal die Hochzeitsgaste sind freisch gefahrlich nicht frisch Die verschiedenen Ausgaben bei Grimm unterscheiden sich nicht nur war der Titel bis zur 3 Auflage Hasichen Braut Fallenstein verglich KHM 66a Hurleburlebutz Grimms Anmerkung KHM 46 Fitchers Vogel Man kann das Marchen als entscharfte Kinderform des letzteren ansehen daher Marchentyp 311 Literatur BearbeitenJacob Grimm Wilhelm Grimm Kinder und Hausmarchen Vollstandige Ausgabe Mit 184 Illustrationen zeitgenossischer Kunstler und einem Nachwort von Heinz Rolleke 19 Auflage Artemis amp Winkler Dusseldorf Zurich 2002 ISBN 3 538 06943 3 S 376 377 Jacob Grimm Wilhelm Grimm Kinder und Hausmarchen Mit einem Anhang samtlicher nicht in allen Auflagen veroffentlichter Marchen und Herkunftsnachweisen Hrsg Henz Rolleke 1 Auflage Band 3 Originalanmerkungen Herkunftsnachweise Nachwort Reclam Stuttgart 1980 ISBN 3 15 003193 1 S 129 472 Heinz Rolleke Aus Buckow im Mekelnburgischen Die Quelle zum KHM 66Hasichenbrautund ihr Vermittler In Heinz Rolleke Hrsg Die Marchen der Bruder Grimm Quellen und Studien gesammelte Aufsatze Schriftenreihe Literaturwissenschaft Band 50 2 Auflage Wissenschaftlicher Verlag Trier Trier 2004 ISBN 3 88476 667 8 S 99 104 Hans Jorg Uther Handbuch zu den Kinder und Hausmarchen der Bruder Grimm Entstehung Wirkung Interpretation De Gruyter Berlin New York 2008 ISBN 978 3 11 019441 8 S 161 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Hasichenbraut Quellen und Volltexte Marchenlexikon de Hasichenbraut auf Hochdeutsch Marchenlexikon de zu Von einem Riesen getotet AaTh 311 Illustrationen Hasichenbraut gelesen 3 02 LibriVox Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Hasichenbraut amp oldid 225694151