www.wikidata.de-de.nina.az
Die drei Gesichter der Furcht Originaltitel I tre volti della paura ist ein 1963 entstandener italienisch franzosischer Horrorfilm von Mario Bava bestehend aus drei voneinander unabhangigen Episoden In den Hauptrollen sind Michele Mercier erste Episode Das Telefon Mark Damon und Boris Karloff zweite Episode Der Wurdalak und Jacqueline Pierreux dritte Episode Der Wassertropfen zu sehen Den Geschichten liegen literarische Vorlagen von Guy de Maupassant Alexei Tolstoi und Anton Tschechow zugrunde FilmTitel Die drei Gesichter der FurchtOriginaltitel I tre volti della pauraProduktionsland ItalienFrankreichOriginalsprache ItalienischFranzosischEnglischErscheinungsjahr 1963Lange 90 MinutenAltersfreigabe FSK 16StabRegie Mario BavaDrehbuch Alberto BevilacquaMario BavaMarcello FondatoProduktion Lionello SantiAlberto BarsantiMusik Roberto NicolosiKamera Ubaldo TerzanoMario BavaSchnitt Mario SerandreiBesetzungDas Telefon Michele Mercier Rosy Lydia Alfonsi Mary Milo Quesada FrankDer Wurdalak Boris Karloff Gorca Mark Damon Wladimir D Urfe Susy Andersen Sdenka Massimo Righi Pjotr Glauco Onorato Giorgio Rica Dialina MarijaDer Wassertropfen Jacqueline Pierreux Helen Chester Milly Monti Hausmadchen Harriet Medin Miss Perkins Gustavo De Nardo Polizeiinspektor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Das Telefon 1 2 Der Wurdalak 1 3 Der Wassertropfen 2 Produktionsnotizen 3 Wissenswertes 4 Kritiken 5 Einzelnachweise 6 WeblinksHandlung BearbeitenDas Telefon Bearbeiten Als die franzosische Prostituierte Rosy eines Nachts in ihr Apartment heimkehrt erhalt sie eine Reihe von unheimlichen Telefonanrufen Der Mann sagt er sei Frank ihr fruherer Zuhalter der aus dem Gefangnis entflohen ist und er wolle sie umbringen Rosy hat Todesangst denn ihre Aussage hatte ihn einst hinter Schloss und Riegel gebracht Das Callgirl ist ebenso verzweifelt wie ratlos und deshalb ruft sie in ihrer Not ihre Freundin Mary an in der Hoffnung von ihr Unterstutzung zu bekommen Beide Frauen haben sich zuletzt sehr entfremdet und doch glaubt Rosy dass nur Mary ihr helfen konne Schliesslich lasst sich diese auf Rosys Bitte ein zu ihr zu kommen und die Nacht bei ihr zu verbringen Und wieder klingelt das Telefon Frank kundigt diesmal an dass er was immer Rosy auch dagegen zu unternehmen beabsichtige an seinem Racheplan festhalten werde Die Stimme sagt Bereite dich auf den Tod vor In wenigen Minuten musst du sterben Rosy ahnt nicht dass sie einem perfiden Spiel Marys aufsitzt die offensichtlich perfekt Franks Stimme zu imitieren vermag Als Mary in Rosys Apartment erscheint spielt diese auch weiterhin die gute Freundin und versucht die Hure zu beruhigen Damit sie sich sicher fuhlt druckt Mary fur die kommende Nacht Rosy ein grosses Messer in die Hand das sie gleich neben ihr Bett legen solle Wahrend Rosy schlaft bringt Mary ein Gestandnis zu Papier in dem sie festhalt dass sie diese gesamte Scharade nur deshalb inszeniert habe um sich endlich mit Rosy wiederzutreffen und zu versohnen Wahrend Mary diese Zeilen schreibt dringt ein Fremder in die Wohnung ein Es ist ausgerechnet Frank der Mary im Glauben sie sei Rosy erwurgt Dabei macht er Gerausche die Rosy aufwachen lassen In diesem Moment bemerkt Frank dass er die falsche Frau ermordet hat Er begibt sich zu ihrem Bett doch Rosy hat sich bereits in Stellung gebracht und sticht auf Frank ein Danach lasst sie das lange Messer fallen und erleidet einen Nervenzusammenbruch Der Wurdalak Bearbeiten Russland im 19 Jahrhundert Im Zentrum der Geschichte steht der alte Bauer Gorca der vor kurzem ausgezogen ist ein im Gebirge hausendes untotes Wesen zu toten das sich von Blut ernahren soll Tatsachlich gelingt es Gorca den Wurdalak wie der Vampir hier heisst umzubringen und der alte Mann macht sich auf den Heimweg in die Dorfgemeinde Der Wurdalak fand seine Opfer meist im direkten Umfeld bevorzugt in der eigenen Familie und unter Freunden Der reisende junge Edelmann Wladimir D Urfe hat den gekopften Leichnam gefunden mit einem Messer das in dessen Herz gerammt wurde Wladimir nimmt das Messer an sich und findet in der darauf folgenden Nacht Unterkunft in einer armseligen Herberge Dort wird er von Giorgio angesprochen der behauptet dass dieses Messer seinem Vater gehore der seit funf Tagen verschwunden sei Giorgio gibt Wladimir ein Zimmer fur die kommende Nacht und stellt ihm seine restliche Familie vor Ehefrau Marija beider Sohn Iwan sowie Giorgios jungerer Bruder Pietro und Schwester Sdenka Sie alle erwarten die Heimkehr von Gorca Der schaut aber trotz seines Triumphs uber den Untoten alles andere als freundlich drein Gorca wirkt murrisch und ist uberaus ungepflegt Seine Sohne Iwan und Pietro bemerken als Erste diese Wesensveranderung Beide werden mitten in der Nacht vom Alten angegriffen der sich den kleinen Iwan schnappt und mit aus der Hutte flieht Giorgio eilt den beiden hinterher und findet seinen Sohn tot auf In ihm kommt der Verdacht dass der Geist des Wurdalak ehe der Vampir vom Alten getotet wurde in Gorca ubergegangen ist Um seinem toten Sohn das Schicksal aller Untoten zu ersparen entschliesst er sich schweren Herzens Iwan den Kopf abzuschlagen und einen Pflock durch sein Herz zu jagen Doch seine Frau Marija stellt sich ihm mit aller Macht in den Weg und verhindert den von ihr als zutiefst barbarisch empfundenen Akt Schliesslich wird der unversehrte Leichnam Iwans zu Grabe getragen Mitten in der Nacht hort man den mutmasslich wieder auferstandenen Iwan vor der Tur um Einlass bitten Wahrend Giorgio um die Gefahr weiss und ihn keinesfalls hereinlassen will sieht Marija in ihm lediglich ihr Kind Sie sticht ihren Mann nieder um Iwan hereinzulassen Doch vor ihr steht der zum Vampir gewordene Gorca und beisst Marija Die Uberlebenden Wladimir und Sdenka fliehen aus dem Hauschen und suchen Schutz in einer verfallenen Kirche Als Wladimir einschlaft geht Sdenka ausserhalb der geweihten Erde umher und sieht ihre gesamte Familie vor sich zu Vampiren geworden Als der Edelmann wieder aufwacht und nach Sdenka suchen geht findet er sie regungslos auf ihrem Bett daheim Sie erwacht umarmt Wladimir und beisst ihm schliesslich in den Hals Der Wassertropfen Bearbeiten Die dritte Geschichte hat denselben Beginn wie die erste Im London der 1910er Jahre Das Telefon klingelt und die Krankenschwester Helen Chester wird von dem Hausmadchen eines jungst verstorbenen Mediums gebeten zu kommen um dieser ihr Totenkleid anzuziehen Die alte Dame soll angeblich wahrend einer Seance verstorben sein und ihr Gesicht hat sich zu einer unheimlichen Fratze verzerrt Als Helen die Tote neu einkleidet entdeckt sie an deren Finger einen Saphirring den sie sofort abnimmt und einsteckt Angesichts ihres nachtlichen Einsatzes findet Helen dass sie alles Recht dazu hat das Schmuckstuck in Besitz zu nehmen Dabei stosst sie ein mit Wasser gefulltes Glas um Fortan tropft das Wasser unaufhorlich zu Boden Es folgen weitere merkwurdige Ereignisse so greift beispielsweise eine Fliege Chester immer wieder an Wieder daheim lasst auch dort die Fliege nicht von Chester die daruber hinaus nunmehr standig Gerausche von tropfendem Wasser hort Zeitgleich geht wie von Geisterhand das Licht aus Als Helen Chester dann auch noch die Tote auf ihrem Bett liegen sieht die schliesslich ihre Augen offnet sich erhebt und auf sie zuwankt scheint die Krankenschwester dem Wahnsinn nahe Sie ahnt dass diese unheimliche Begegnung mit dem gestohlenen Ring zu tun haben muss und bittet die Untote um Vergebung Schliesslich ubermannt Chester der Wahnsinn und sie erwurgt sich selbst Ihr Leichnam wird am darauf folgenden Morgen von der Hausbesorgerin entdeckt die sofort die Polizei benachrichtigt zuvor aber der Toten den Ring abnimmt Der Gerichtsmediziner untersucht den Leichnam kann aber nichts auffalliges entdecken Lediglich eine kleine Druckstelle an demjenigen Finger an dem Chester zuletzt den gestohlenen Ring getragen hatte Schliesslich erscheint die Hausbesorgerin am Sterbeort Sie ist sehr beunruhigt da sie plotzlich standig Wassertropfen herabfallen hort Produktionsnotizen BearbeitenDie drei Episoden von Die drei Gesichter der Furcht entstanden im Februar und Marz 1963 Der Film wurde je nach Quelle am 17 oder am 23 August 1963 in Italien uraufgefuhrt In Deutschland lief der Streifen am 21 August 1964 an Die Filmbauten entwarfen Riccardo Domenici und Giorgio Giovannini die Kostume Tina Grani Wissenswertes BearbeitenDie Heavy Metal Band Black Sabbath nannte sich nach dem amerikanischen Verleihtitel von Die drei Gesichter der Furcht Kritiken Bearbeiten Ein massiver Angriff auf den guten Geschmack Filme 1962 1964 Handbuch 7 der katholischen Filmkritik Dusseldorf 1965 S 37 Annehmbarer Horror Episodenfilm Leslie Halliwell Halliwell s Film Guide Seventh Edition New York 1989 S 114 Episoden sind gut atmospharisch Leonard Maltin Movie amp Video Guide 1996 edition S 125 Gruselfilm mit Ansatzen zu atmospharischer Dichte und einer ansehnlichen Tricktechnik Lexikon des Internationalen Films 1 Einzelnachweise Bearbeiten Die drei Gesichter der Furcht im Lexikon des internationalen Films abgerufen am 31 Oktober 2018Weblinks BearbeitenDie drei Gesichter der Furcht in der Internet Movie Database englisch Die drei Gesichter der Furcht bei Rotten Tomatoes englisch Filme von Mario Bava Der Vampir von Notre Dame Die Stunde wenn Dracula kommt Vampire gegen Herakles Aladins Abenteuer Die Rache der Wikinger Die drei Gesichter der Furcht Der Damon und die Jungfrau Blutige Seide Der Ritt nach Alamo Planet der Vampire Nebraska Jim Drei Halunken und ein Halleluja Im Blutrausch des Satans Baron Blood Wild Dogs Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die drei Gesichter der Furcht amp oldid 237707023