www.wikidata.de-de.nina.az
Der Dictionnaire culturel en langue francaise ist ein 2005 im Verlag Le Robert erschienenes einsprachiges Grossworterbuch der franzosischen Sprache mit dem Anspruch der Offnung auf die Weltkultur Initiator des vierbandigen Werkes neuen Typus war Alain Rey Inhaltsverzeichnis 1 Charakterisierung des Werkes 2 Vollstandiger Titel des Worterbuchs 3 Gliederung des Worterbuchs 4 Literatur 5 WeblinksCharakterisierung des Werkes BearbeitenDer Dictionnaire culturel en langue francaise hat eine sprachliche und eine kulturelle Komponente Zum einen handelt es sich um eine bearbeitete dritte Auflage des Grand Robert de la langue francaise Gegenuber der sechsbandigen zweiten Auflage von 2001 wurde der Text vor allem um viele Zitate gekurzt und ausserhalb der Zitate makro wie mikrostrukturell sowohl gekurzt als auch bereichert Die zweite Komponente besteht aus 1 200 eingerahmten Artikeln von 1 bis sieben Seiten zum kulturellen Denken Europas und der Welt von Abbe uber Fleur und Pet bis zu Vieillesse wobei die Offnung auf die Universalitat durch viele aus allen Sprachen ubersetzte Zitate unterstrichen wird Aus den Rahmentexten des Worterbuchs wird deutlich dass Reys ursprungliche Intention darin bestand ubersetzte Zitate in einem franzosischen Worterbuch unterzubringen Das intendierte Gewicht dieser Komponente ergibt sich aus dem langen und umstandlichen Untertitel und aus einer angehangten 300 seitigen kommentierten Bibliographie zu den kulturellen Artikeln Die Schwache des auf rund 9 500 Seiten realisierten Konzepts liegt darin dass die Komponenten in keiner Weise lexikografisch aufeinander bezogen sind Der kulturelle Block der in sich als beachtlich gelten kann wenn auch nur wenige der 100 Autoren als Autoritaten bekannt sind verdient eine gesonderte Publikation die im Internet auch realisiert wurde und kostenfrei benutzt werden kann innerhalb des Worterbuchs bleibt sie ein Fremdkorper Vollstandiger Titel des Worterbuchs BearbeitenDictionnaire culturel en langue francaise presentant plus de 70 000 mots du francais classique moderne et tres contemporain avec leur origine leurs sens et leurs emplois clairement definis illustres de nombreuses citations litteraires en exemple de bon usage de beau style de pensee et de poesie ainsi que 1300 articles developpant l histoire et l etat present des idees des savoirs des symboles en maints domaines arts litteratures religions economie politique science technique histoire et anthropologie vie quotidienne passions et pulsions articles ecrits par pres de 100 auteurs specialistes renommes ou jeunes chercheurs qui le deviendront articles coordonnes entre eux et avec le vocabulaire francais dans l ouverture aux cultures europeennes et mondiales pour ce faire illustres de nombreuses citations en traduction en autant de fenetres ouvertes sur les litteratures et les penseurs du monde et d abord de l Europe en tous temps Gliederung des Worterbuchs Bearbeiten1 A Detisser 2355 Seiten 2 Detonant Legumineux 2396 Seiten 3 Lehm Reajuster 2392 Seiten 4 Real Z 2083 CCCXXII SeitenLiteratur BearbeitenGiovanni Dotoli Hrsg Alain Rey De l artisanat du dictionnaire a une science du mot Actes du Colloque international Universite de Bari Aldo Moro Bari 12 13 fevrier 2010 Hermann Paris 2010 S 107 130 Salut Alain Hommage a Alain Rey Le Robert Paris 2021 S 41ff 59 103 121f und 284 Weblinks BearbeitenInternetauftritt des Worterbuchs mit Titelei und Bibliographie franzosisch Internetauftritt des kulturellen Teils des Worterbuchs franzosisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Dictionnaire culturel en langue francaise amp oldid 225064366