www.wikidata.de-de.nina.az
Der Tod wartet Originaltitel Appointment with Death ist eine Langfolge aus der elften Staffel der britischen Fernsehserie Agatha Christie s Poirot aus dem Jahr 2008 von Ashley Pearce Es handelt sich um die Verfilmung des gleichnamigen Romans von Agatha Christie aus dem Jahr 1938 Der Film wurde in Casablanca und El Jadida in Marokko gedreht Episode 61 der Serie Agatha Christie s PoirotTitel Der Tod wartetOriginaltitel Appointment with DeathEpisode 4 aus Staffel 11Produktionsland Vereinigtes KonigreichOriginalsprache EnglischLange 93 MinutenAltersfreigabe FSK 12 1 Regie Ashley PearceDrehbuch Guy AndrewsProduktion Karen ThrussellMusik Stephen McKeonKamera Peter GreenhalghSchnitt Paul GarrickPremiere 25 Dez 2009 auf ITV22 September 2008 in SchwedenBesetzungDavid Suchet Hercule Poirot Tim Curry Lord Greville Boynton Mark Gatiss Leonard Boynton Elizabeth McGovern Dame Celia Westholme Cheryl Campbell Lady Boynton John Hannah Dr Gerard Episodenliste Die vergessliche Morderin Auf doppelter Spur Es ist bereits die zweite Verfilmung die erste wurde mit Sir Peter Ustinov als Rendezvous mit einer Leiche 1988 veroffentlicht Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Literatur 3 Weblinks 4 BelegeHandlung BearbeitenIn der Hitze der syrischen Wuste suchen der exzentrische englische Archaologe Lord Greville Boynton und sein Sohn Leonard die letzte Ruhestatte von Johannes dem Taufer Sie werden von Lord Boyntons zweiter Ehefrau einer dominanten und reichen Amerikanerin und von deren Adoptivkindern Raymond Carol und Jinny begleitet Hercule Poirot macht Urlaub in Syrien und beobachtet gemeinsam mit einigen anderen Gasten die Ausgrabungen die plotzlich vom Tod Lady Boyntons uberschattet werden Jeder der Verdachtigen hat einen guten Grund sie zu toten aber nur Poirot ahnt wer ihren Tod so sehr herbeisehnte dass er zur Tat schritt Dies aussert er auch gegenuber einem Colonel Wissen sie mon ami es sind die kleinen grauen Zellen sie flustern Poirot etwas zu Die Abgrundigkeit des Falls wird allerdings auch Poirot erst bewusst als es fur einen versohnlichen Ausgang zu spat ist Die Verfilmung weicht von der Romanvorlage stark ab Der zentrale Schauplatz wurde von Petra in eine Ausgrabung in Syrien verschoben wo Lord Boynton nach dem Kopf von Johannes dem Taufer sucht Neue Personen wurden hinzugefugt zum Beispiel Lord Boynton Nanny Taylor und Schwester Agnieszka Einige Personen wurden weggelassen zum Beispiel Nadine Boynton und Miss Pierce Auch der Hintergrund des Opfers wird verandert Im Buch ist Mrs Boynton eine tyrannische Sadistin die als Gefangniswarterin arbeitete Im Film ist sie immer noch eine Sadistin die es zu finanziellem Reichtum gebracht hat Weil sie jedoch keine eigenen Kinder bekommen konnte adoptierte sie Waisenkinder die sie alle qualte und misshandelte bzw die Nanny dazu beauftragte Damit wird auch das Motiv fur den Mord vollig geandert so dass der beruhmte Satz I ve never forgotten anything not an action not a name not a face Ich vergesse niemals etwas keine Handlung keinen Namen und kein Gesicht belanglos wird Im Roman hat er jedoch eine Schlusselfunktion Literatur BearbeitenAgatha Christie Der Tod wartet Originaltitel Appointment with Death Deutsch von Ursula Maria Mossner Scherz Frankfurt am Main 2004 250 S ISBN 3 502 79374 3 Weblinks BearbeitenDer Tod wartet in der Internet Movie Database englisch Vorlage IMDb Wartung Unnotige Verwendung von Parameter 2Belege Bearbeiten Freigabebescheinigung fur Der Tod wartet Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft Juni 2013 PDF Pruf nummer 139 355 V Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der Tod wartet 2008 amp oldid 237411107