www.wikidata.de-de.nina.az
Das Ausfuhrliche und moglichst vollstandige lateinisch deutsche und deutsch lateinische Lexicon oder Worterbuch erschien unter genau diesem Titel 1783 84 Der Untertitel lautete zum Behufe der Erklarung der Alten und Ubung in der lateinischen Sprache Es umfasste einen Lateinisch deutschen Theil und einen Deutsch lateinischen Theil die getrennt gedruckt und veroffentlicht wurden In den beiden Folgeauflagen wurden daraus zwei vollstandig getrennte Buchtitel Ausfuhrliches und moglichst vollstandiges lateinisch deutsches Lexicon oder Worterbuch zum Behufe der Erklarung der Alten und Ubung in der lateinischen SpracheImmanuel Johann Gerhard Scheller Verfasser des Ausfuhrlichen und moglichst vollstandigen lateinisch deutschen und deutsch lateinischen Lexicon oder Worterbuch Kupferstich nach einem Gemalde um 1800 und Ausfuhrliches und moglichst vollstandiges deutsch lateinisches Lexicon oder Worterbuch zur Ubung in der lateinischen Sprache Es wurde von Immanuel Johann Gerhard Scheller verfasst und diente als Grundlage sowohl fur englische und andere Ausgaben als auch fur kurzere lateinisch deutsche und deutsch lateinische Worterbucher 1 Das Ausfuhrliche Lexicon selbst wurde aber ausser der 1804 05 posthum erschienenen dritten Auflage nach Schellers Tod nicht fortgefuhrt 2 Inhaltsverzeichnis 1 Die erste Auflage von 1783 84 2 Die zweite Auflage von 1788 3 Die dritte Auflage von 1804 05 4 Siehe auch 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseDie erste Auflage von 1783 84 BearbeitenDie erste Auflage erschien wie gesagt 1783 84 Ausfuhrliches und moglichst vollstandiges lateinisch deutsches und deutsch lateinisches Lexicon oder Worterbuch zum Behufe der Erklarung der Alten und Ubung in der lateinischen Sprache Lateinisch deutscher Theil Fritsch Leipzig 1783 XXXIV Seiten 3472 Spalten 1770 Seiten Digitalisat Deutsch lateinischer Theil Fritsch Leipzig 1784 1984 Spalten unpaginierte Seiten am Anfang und am Ende Digitalisat Die zweite Auflage von 1788 BearbeitenDie zweite Auflage erschien 1788 Erste Abtheilung A F XXXIIX Seiten 2292 Spalten davon die erste Seite unpaginiert 1184 Seiten Digitalisat Zweyte Abtheilung G P Spalte 2293 5348 1528 Seiten Digitalisat Dritte Abtheilung Q Z Spalte 5349 7834 10 unpaginierte Spalten 1248 Seiten Digitalisat Die dritte Auflage von 1804 05 BearbeitenDie dritte Auflage deren Satz und Druck erst nach Schellers Tod fertig wurden durfte das umfangreichste lateinisch deutsche Worterbuch uberhaupt sein 3 Imman Joh Gerhard Schellers ausfuhrliches und moglichst vollstandiges lateinisch deutsches Lexicon oder Worterbuch zum Behufe der Erklarung der Alten und Ubung in der lateinischen SpracheErste Abtheilung A C XXXX Seiten Vorreden zu allen drei Auflagen und Verzeichnis der lateinischen Schriftsteller 4 2618 Spalten 1349 Seiten 584 MB urn nbn de bvb 12 bsb10625204 4 Munchener DigitalisierungsZentrum MDZ der Bayerischen Staatsbibliothek BSB Zweyte Abtheilung D K Spalte 2619 5454 1418 Seiten 578 MB MDZ der BSBDritte Abtheilung L O Spalte 5455 7314 930 Seiten 503 MB MDZ der BSBVierte Abtheilung P R Spalte 7315 9604 1145 Seiten 491 MB MDZ der BSBFunfte Abtheilung S Z Spalte 9605 12 562 1479 Seiten 540 MB MDZ der BSBund Imman Joh Gerhard Schellers ausfuhrliches und moglichst vollstandiges deutsch lateinisches Lexicon oder Worterbuch zur Ubung in der lateinischen Sprache in zwey BandenDritte von neuem verbesserte und sehr vermehrte Auflage Fritsch Leipzig 1805Erste Abtheilung A L XXXIV Seiten 1888 Spalten 978 Seiten 392 MB MDZ der BSBZweyte Abtheilung M Z Spalte 1889 3744 davon die ersten drei Seiten ohne gedruckter Spaltenzahlung 928 Seiten 497 MB MDZ der BSBSiehe auch BearbeitenLateinisch deutsches und deutsch lateinisches Handlexicon A Latin Dictionary Oxford Latin Dictionary Hinweis zu den beiden genannten lateinisch englischen Latein Worterbuchern auch die lexikographischen Aktivitaten von W Freund 1806 1894 sind ohne Schellers Wirken nicht denkbar und Freund seinerseits hat einen besonders grossen Einfluss auf den nichtdeutschsprachigen Raum ausgeubt Sein vierbandiges Lexikon ist vor allem 1850 von E A Andrews ins Englische ubersetzt worden diese Ubersetzung ist dann von Ch T Lewis und Ch Short bearbeitet worden 1879 und in dieser Form ist das Lexikon seitdem ein uber den englischen Sprachraum hinaus geschatztes Hilfsmittel 5 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Worterbucher Latein Quellen und Volltexte Niederlandische Bearbeitung der zweiten Auflage des lateinisch deutschen Ausfuhrlichen Lexicons durch David Ruhnken Lexicon latino belgicum auctorum classicorum Leiden 1799 Tomus Band I A M urn nbn de bvb 12 bsb10523686 3 Digitalisat des Munchener DigitalisierungsZentrums MDZ der Bayerischen Staatsbibliothek BSB Tomus Band II N Z urn nbn de bvb 12 bsb10523687 8 Digitalisat des MDZ der BSB Einzelnachweise Bearbeiten Wenn man das Oxford Latin Dictionary und den Thesaurus linguae Latinae der ohnehin nicht zweisprachig ist ausnimmt praktisch alle lateinischen zweisprachigen Lexika ob lateinisch deutsch lateinisch englisch lateinisch franzosisch oder lateinisch italienisch auf Immanuel Johann Gerhard Scheller 1735 1803 und seine Tatigkeit als Lexikograph zuruck Dietfried Kromer Selbstverstandlichkeiten Zweisprachige Worterbucher seit dem 16 Jahrhundert Nicht mehr online verfugbar In Germania latina Latinitas teutonica Leitseite zum Kongress Germania latina latinitas teutonica der veranstaltet vom Seminar fur Geistesgeschichte und Philosophie der Renaissance Ludwig Maximilians Universitat Munchen im September 2001 in Munchen stattfand Heinrich C Kuhn Eckhard Kesser 2002 archiviert vom Original am 21 August 2018 abgerufen am 21 August 2018 Scheller starb nach kurzer Krankheit am 5 Juli 1803 Sein ausfuhrliches Lexikon wurde nicht mehr fortgefuhrt Richard Wolf Scheller Immanuel Johann Gerhard 1735 1803 Nicht mehr online verfugbar In Lateinische Worterbucher Eine illustrierte Bibliographie Archiviert vom Original am 21 August 2018 abgerufen am 21 August 2018 Bei der monumentalen dritten Auflage durfte es sich um das umfangreichste lateinisch deutsche Worterbuch uberhaupt handeln funf Bande mit insgesamt 12 562 Spalten zusammen mit dem zweibandigen deutsch lateinischen Teil sind es gar sieben Bande und 16 306 Spalten Richard Wolf Scheller Immanuel Johann Gerhard 1735 1803 Nicht mehr online verfugbar In Lateinische Worterbucher Eine illustrierte Bibliographie Archiviert vom Original am 21 August 2018 abgerufen am 21 August 2018 auf S XXXVIII 38 XXXX 40 Dietfried Kromer Selbstverstandlichkeiten Zweisprachige Worterbucher seit dem 16 Jahrhundert Nicht mehr online verfugbar In Germania latina Latinitas teutonica Leitseite zum Kongress Germania latina latinitas teutonica der veranstaltet vom Seminar fur Geistesgeschichte und Philosophie der Renaissance Ludwig Maximilians Universitat Munchen im September 2001 in Munchen stattfand Heinrich C Kuhn Eckhard Kesser 2002 archiviert vom Original am 21 August 2018 abgerufen am 21 August 2018 Hervorhebung hinzugefugt Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ausfuhrliches und moglichst vollstandiges lateinisch deutsches und deutsch lateinisches Lexicon oder Worterbuch amp oldid 213883736